ἀερό-μυθος, ος, ον | qui parle en l’air, dans le vide |
αἰολό-μυθος, ος, ον | au langage changeant, fourbe |
ἀκριτό-μυθος, ος, ον | à la parole confuse, au langage, au sens confus |
ἀληθό-μυθος, ος, ον | qui dit la vérité |
ἄ-μυθος, ος, ον | sans fables |
ἀ-παράμυθος, ος, ον | inflexible, inexorable, non encouragé, non rassuré |
γλυκύ-μυθος, ος, ον | à la parole douce |
διχό-μυθος, | qui tient deux langages |
δολό-μυθος, ος, ον | aux paroles perfides |
ἐγ-γαστρί-μυθος, ου | ventriloque, qui rend des oracles, fait des prédictions en parlant du ventre |
ἐμπεδό-μυθος, ος, ον | à la parole immuable |
εὔ-μυθος, ος, ον | éloquent |
ἐχέ-μυθος, ος, ον | silencieux, discret, réservé |
ἠπιό-μυθος, ος, ον | aux douces paroles |
θελγεσί-μυθος, ος, ον | qui charme par sa parole |
θρασύ-μυθος, ος, ον | au langage hardi |
μειλιχό-μυθος, ος, ον | à la parole douce, aimable |
μῦθος, | parole exprimée, parole, discours, faire une chose dont on a parlé, discours public, récit, rumeur, nouvelle, message, dialogue, conversation, entretien, discussion philosophique, autre, conseil, ordre, prescription, objet du discours, de la conversation, résolution, décision, projet, fable, légende, récit non historique, mythe, récit fabuleux, conte, faire des contes, dire des mensonges, fable, apologue, jardin auprès de Syracuse |
περισσό-μυθος, ος, ον | aux paroles superflues |
ποικιλό-μυθος, ος, ον | aux paroles variées, éloquent |
πολύ-μυθος, ος, ον | qui parle beaucoup, qui fait beaucoup de récits, qui abonde en fables, traditions, abondance de légendes, dont on parle beaucoup, célèbre |
σπουδαιό-μυθος, ος, ον | qui parle sérieusement, sur des sujets sérieux |
ταχύ-μυθος, ος, ον | à la parole prompte |
φιλό-μυθος, ος, ον | qui aime les récits, les contes, les fables, l’amour des fables, qui aime à parler, à causer, bavard |
ψίμυθος, ου | blanc de céruse employé en peinture et comme fard |