Ζεβεδαῖος <--TOUS--> ζεῦγος


ζεστός = chaud

Type Adjectif
Phonétique zestos
Origine Vient de ζέω
ζέωbouillir
Définitions bouillant, bouillant, très chaud. métaphorique ferveur de l'esprit et zèle

ζεστός, ή, όν : Adjectif
EN 1 : boiling hot
EN 2 : boiling hot; met: fervent.
FR 1 : bouillant
FR 2 : bouillant; rencontré: fervent.

ζεστός : Anglais : seethed, boiled -|- Français : bouilli, bouilli
ζεστός adjectif sg féminin nom

ζεστός de ζέω, cuit à l'eau, c-à-d (implicitement) calid (au sens figuré, fervent) : chaud.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ζεστόςadjectif-substantif, nominatif, masculin, singulierchaud2
ζεστὸςadjectif-substantif, nominatif, masculin, singulierchaud1



APOCALYPSE 3:15   ζεστός (adjectif-substantif, nominatif, masculin, singulier)
j'ai su de toi les actions en ce que ni froid tu es ni chaud. dûment froid tu étais ou chaud.

Je me-trouve-avoir-su tes œuvres : [Ce n’est] ni froid [que] tu es, ni bouillant – [si] dûment [encore] tu étais froid ou bouillant !

scio opera tua quia neque frigidus es neque calidus utinam frigidus esses aut calidus


APOCALYPSE 3:15   ζεστός (adjectif-substantif, nominatif, masculin, singulier)
j'ai su de toi les actions en ce que ni froid tu es ni chaud. dûment froid tu étais ou chaud.

Je me-trouve-avoir-su tes œuvres : [Ce n’est] ni froid [que] tu es, ni bouillant – [si] dûment [encore] tu étais froid ou bouillant !

scio opera tua quia neque frigidus es neque calidus utinam frigidus esses aut calidus


APOCALYPSE 3:16   ζεστὸς (adjectif-substantif, nominatif, masculin, singulier)
ainsi en ce que tiède tu es et ni chaud ni froid, j'immine toi vomir hors de le de bouche de moi.

De-même, parce-que [c’est] tiède [que] tu es et ni bouillant ni froid, je suis-imminent à te vomir hors-de ma bouche.

sed quia tepidus es et nec frigidus nec calidus incipiam te evomere ex ore meo