Type | Verbe |
Phonétique | basanizo |
Origine | Vient de βάσανος |
βάσανος | tourture, tortures, torture, tortures |
Définitions | tourmenter , souffrir, battre, peine, douleur, mettre à l'épreuve (des métaux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisée pour la vérification de la pureté de l'or ou de l'argent par examen d'une rayure par cette pierre. interroger en soumettant à la torture. torturer. vexer gravement, tourmenter. être harcelé, affligé de ceux qui, en mer, naviguent avec le vent en face |
Grec | | Morphologie | | Traduction | | Répétition |
---|
βασανιζόμενος | | verbe, participe, présent, passif, nominatif, masculin, singulier | | étant torturé | | 1 |
βασανίσαι | | verbe, infinitif, aoriste, actif | | torturer | | 1 |
βασανιζόμενον | | verbe, participe, présent, passif, nominatif, neutre, singulier | | étant torturé | | 1 |
βασανίσῃς | | verbe, subjonctif, aoriste, actif, 2e, singulier | | que tu tortures | | 2 |
βασανιζομένους | | verbe, participe, présent, passif, accusatif, masculin, pluriel | | étants torturés | | 1 |
ἐβασάνιζεν | | verbe, indicatif, imparfait, actif, 3e, singulier | | torturait | | 1 |
βασανισθήσονται | | verbe, indicatif, futur, passif, 3e, pluriel | | seront torturé | | 2 |
ἐβασάνισαν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, pluriel | | torturèrent | | 1 |
βασανιζομένη | | verbe, participe, présent, passif, nominatif, féminin, singulier | | étante torturée | | 1 |
βασανισθήσεται | | verbe, indicatif, futur, passif, 3e, singulier | | sera torturé | | 1 |