ἀνα-στρέφω | tourner sens dessus dessous, renverser des chars, retourner l’herbe, montagne qu’on a bouleversée, ramener, ramener quelqu'un des enfers, rallier des soldats, renouveler un châtiment, punir une seconde fois, tourner et retourner, son pied, aller et venir, circuler, revenir sur ses pas, revenir, poésie qu’on peut lire à rebours, reprendre son récit par le commencement, faire volte-face, tourner d’arrière en avant, tourner autour, accomplir sa révolution, faire volte-face, aller et venir, circuler, fréquenter, vivre habituellement, à Argos, au grand jour, en public, dans un pays, vivre de tel, tel genre de vie, adonné à l’agriculture, dans la joie, tout entier à la chasse, se comporter, en maître, être arrogant, ingrat envers quelqu'un, aller et venir dans, se trouver transporté dans, dans un pays |
ἀντ-επιστρέφω, | tourner en sens contraire |
ἀντι-στρέφω | tourner en sens contraire, être tourné en sens contraire, pol. deux, placés dos à dos, se retourner, se retourner contre, être opposé à, rétorquer, argument qui se rétorque de lui-même, faire volte-face, se transposer, byzantin levier à jeu renversé, odes consistant en strophes et antistrophes |
ἀπο-στρέφω | tourner en sens contraire, retourner, détourner des vaisseaux, détourner des chars comme pour fuir, les vaisseaux avaient leurs éperons retournés, tordus, faussés, ramener en arrière, amener les mains en arrière, faire se retourner, renvoyer quelqu'un chez lui, faire fuir les Grecs, faire revenir, rappeler, de l’isthme, détourner, dissuader quelqu'un de quelque chose, se détourner, retourner sur ses pas, se retirer, se détourner, faire volte-face, s’enfuir, abandonner quelqu'un, se détourner avec horreur, dégoût de, paroles hostiles |
δια-στρέφω | tourner de travers, tordre, contourner, avoir les yeux de travers, avoir l’esprit de travers, donner une entorse aux lois, à la vérité, faire tourner en tous sens, porter le désordre dans, dans les rangs d’une troupe, tourner d’un autre côté, détourner |
ἐγ-καταστρέφω | lancer sur |
εἰσ-τρέφω | nourrir dans |
ἐκ-στρέφω | enlever en faisant tourner, déraciner un arbre, détruire, faire périr, retourner, avec les pieds de travers, changer complètement le caractère |
ἐν-στρέφω | faire tourner dans, se mouvoir en tournant, tourner dans, se tourner, se mouvoir dans, parcourir, faire tourner, faire mouvoir |
ἐξ-αναστρέφω, | renverser de ses fondements, détruire de fond en comble, les statues des dieux ont été renversées de leurs socles |
ἐπ-αναστρέφω | se retourner sur, vers, faire volte-face, faire volte-face pour résister, revenir à la surface en se retournant |
ἐπι-καταστρέφω, | renverser et poser sur |
ἐπι-στρέφω, | tourner vers, diriger vers, tourner la tête vers, porter sa ligne de bataille sur l’ennemi, faire tourner des pivots, virer un treuil, tourner sa pensée vers quelque chose, attirer les regards sur soi, attirer l’attention de quelqu'un, tourner en sens contraire, détourner, tourner le dos, détourner les vaisseaux pour se retirer, mettre l’ennemi en fuite, se détourner, se retourner, détourner pour remettre dans le droit chemin, convertir, tordre, contracter, rider la peau du front, ceux qui ont les poils frisés, tordre, d’où tendre fortement, paroles véhémentes, se tourner vers, se détourner, se retourner, se retourner contre quelqu'un, rentrer en soi-même, se recueillir, réfléchir, revenir sur ses pas, retourner, faire un retour sur soi-même, se repentir, faire une rechute, se tourner vers, se diriger vers, dans toutes les directions, dans un bois, dans un pays, vers le sol d’un pays, l’ordre du dieu est venu la trouver, tourner son esprit vers, faire attention à, à quelque chose, ne faire attention à rien, se détourner, se retourner, il allait se retournant sans cesse, se retirer, battre en retraite, tourner, changer, aller et venir, parcourir, la terre, les sommets des montagnes, accomplir sa course |
ἐπιστρεφῶς, | avec application, avec art, vivement, avec force |
ἐπι-συστρέφω, | rassembler, réunir |
κατα-στρέφω | tourner sens dessus dessous, retourner, quelque chose, retourner le sol avec la charrue, bouleverser, abattre, détruire, détruire des faubourgs, des statues, soumettre, les peuples soumis, je suis contraint de t’écouter, dérouler jusqu’au bout, la fin d’un discours, ces événements, finir, terminer, cesser, quelque chose, un livre, des discours, cesser de vivre, cesser, finir par quelque chose, aboutir à quelque chose, mourir, tresser fortement, cordes fortement tressées, style périodique, bouleverser, saccager, anéantir, soumettre à sa puissance, il soumit l’Ionie qu’il fit tributaire, se rendre maître de, surmonter, avoir conquis, posséder |
μετα-στρέφω | tourner dans un autre sens, retourner, changer, les sentiments, faire fléchir, se laisser fléchir, retourner, réfuter, faire passer et repasser d’un état à un autre, agiter, remuer en tout sens, mettre à la place, changer, s’inquiéter de, se détourner, faire volte-face, revenir à ce qu’on a déjà dit, se tourner vers, faire attention à, se préoccuper de |
παρα-στρέφω | détourner, tordre, faire dévier, dévier, ramener de côté, détourner le sens, la forme d’un mot, faire dévier de l’état de nature, détourner dans une certaine direction |
παρ-επιστρέφω, | se tourner de côté |
περι-καταστρέφω, | renverser sens dessus dessous |
περι-στρέφω | faire tourner autour, lier les mains derrière le dos, tourner autour de, accomplir sa révolution circulaire, se retourner vers, s’appliquer à, faire faire un détour, faire retourner, renverser, tourner tout autour, se retourner |
προ-αναστρέφω, | revenir avant |
προ-αποστρέφω, | détourner auparavant |
προ-καταστρέφω, | mourir auparavant, renverser auparavant |
προσ-αποστρέφω, | tourner contre |
προσ-διαστρέφω, | pervertir, dépraver davantage |
προσ-καταστρέφω, | renverser en outre, soumettre en outre |
προσ-τρέφω | nourrir en outre, élever, nourrir dans |
στρέφω | tourner, tourner, le gouvernail, tourner le visage vers quelqu'un, tourner les yeux, tourner les yeux de tous côtés, transposer des lettres, se tourner vers, tourner, faire tourner, tourner, diriger quelqu'un vers quelque chose, faire tourner autour, le monde, les astres, retourner, retourner des sacs sens dessus dessous, la terre, tourner sens dessus dessous, retourner, bouleverser, enrouler, tortiller, être enroulé, les unes dans les autres, tresser, ourdir une trame, filer, élaborer comme une trame, tordre, démettre par une luxation, une entorse, tordre, luxer, tordre par des tranchées, des coliques, des douleurs, tourner et retourner par la pensée, rouler dans son esprit, méditer, quelque chose, en soi-même, se tourner, se détourner, faire face, à quelqu'un, tourner le dos, se tourner, se retourner, aller et venir, se tourner en tous sens, dire des choses qui se laissent tourner et retourner, qui se laissent interpréter de façon différente, se détourner, s’éloigner, d’un pays, ils firent demi-tour et s’enfuirent, se détourner, cesser, s’enrouler, enrouler ses mains à quelque chose, s’accrocher les mains à quelque chose, tourner dans le même lieu, séjourner, s’arrêter, sur terre, résider dans, se trouver dans, tourner autour de, s’attacher à, prendre soin de, se soucier de, se tourner et se retourner, s’agiter, pour intriguer, machiner qqe ruse, ourdir des intrigues, être tourné, dirigé |
συγ-καταστρέφω, | terminer en même temps, aider à réduire, sous le même joug que soi-même, aider à renverser une domination |
συμ-περιστρέφω, | faire tourner ensemble autour, tourner ensemble autour de |
συν-αναστρέφω | revenir ensemble en arrière, avoir des relations avec, vivre parmi, avoir des relations avec, vivre parmi, lutter avec |
συν-διαστρέφω | tordre, enrouler autour de, pervertir, corrompre avec |
συν-επιστρέφω | faire tourner en même temps, aider à tourner vers soi, à rendre attentif, attirer vers soi l’attention de, se tourner, s’appliquer, de toute la force de son caractère à quelque chose, se tourner, se retourner ensemble |
συ-στρέφω | tourner une chose avec une autre, sur elle-même, rouler ensemble, envelopper dans un tourbillon, mettre en faisceau, pelotonner, friser, crêper, rassembler, ramasser, tourner les hanches en marchant, se ramasser sur soi-même, rassembler un cheval, chien ramassé sur soi-même, grouper, unir, une nation, se former en troupe serrée, se grouper, se former en rangs serrés, s’unir, se concerter, se liguer, contre quelqu'un, rassembler, condenser, épaissir, se condenser, s’épaissir, petit corps compact, solide, resserrer, ses pensées, exposer un fait sommairement, en termes concis, style resserré, concis, mot concis, avoir quelque chose de concis, il est bref, concis dans l’expression de ses pensées, tourner, exposer ensemble, de suite, sans interruption |
ὑπ-αναστρέφω | revenir |
ὑπο-στρέφω | faire tourner, rouler sous, rouler sous, être entraîné sous, faire tourner en arrière, faire retourner, ramener des chevaux, ramener l’émulation bachique, la joie et le plaisir, se retourner, revenir sur ses pas, faire un retour soudain sur quelque chose, s’aviser tout à coup de quelque chose, se retourner, revenir sur ses pas, se retourner pour prendre la fuite, revenir à des goûts, à des sentiments d’autrefois, revenir, retourner, dans l’Olympe, en Scythie, retourner, revenir |
ὑπο-συστρέφω, | rouler ensemble légèrement |