συμπαθής <--TOUS--> συμπαρακαλέω


συμπαραγίνομαι = être à côté ensemble

Type Verbe
Phonétique sumparaginomai
Origine Vient de σύν et παραγίνομαι
σύνavec
παραγίνομαιdevenir à côté
Définitions être à côté ensemble, assister en foule, assister, venir ensemble. venir à l'aide de quelqu'un

συμπαραγίνομαι : Verbe
EN 1 : to be present together
EN 2 : I come together with, stand by one, help.
FR 1 : être présent ensemble
FR 2 : Je me rassemble, je me tiens prêt à aider.

συμπαραγίνομαι de σύν et de παραγίνομαι, être présent ensemble, c-à-d convoquer, implicitement, pour apparaître au profit : réunissez-vous, l'éventaire avec.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN

GrecMorphologieTraductionRépétition
συνπαραγενόμενοιverbe, participe, aoriste, moyen, nominatif, masculin, plurielayants étés à côté ensemble1



LUC 23:48   συνπαραγενόμενοι (verbe, participe, aoriste, moyen, nominatif, masculin, pluriel)
et tous les ayants étés à côté ensemble foules sur la observation celle-ci, ayants observés ces ayants devenus, tapants les poitrines retournaient en arrière.

Et toutes les foules survenues-ensemble sur ce sujet-d’observation-atentive-ci, observant-avec-attention les choses-advenues, [c’est] en-se-frappant la poitrine [qu’]elles s’en-retournaient.

et omnis turba eorum qui simul aderant ad spectaculum istud et videbant quae fiebant percutientes pectora sua revertebantur