ἀγορά, ᾶς | assemblée, assemblée du peuple, tenir une assemblée, appeler à l’assemblée, dissoudre l’assemblée, assemblée des dèmes et des tribus, tenir une assemblée, le Conseil des Amphictions, assemblée, réunir les soldats en assemblée, assemblée judiciaire, assemblée de fourmis, discours devant une assemblée, harangue, tenir des discours, habile à parler en public, lieu où l’on se réunit, place publique, agora, sur la place publique, à l’heure où la place est remplie de monde, vers l’heure où la place est remplie, l’heure où la place est remplie, l’heure où l’assemblée est dissoute, mauvais drôle et vagabond, place où siège un tribunal, lieu de réunion pour les marchands, marché, emplacement du marché, établir un marché pour y acheter soi-même, en y attirant des vendeurs à qui l’on achètera, rapporter ses emplettes du marché, acheter au marché, les gens du marché, les marchands, marchandises, denrées du marché, fournir des provisions, amener, apporter des denrées, vivres à bon marché, vivres, provisions, le blé, le vin et les autres provisions, les vivres étant venus à manquer, couper les vivres, vente publique, annoncer une vente publique |
Ἀγορά, ᾶς | Agora, le Marché des potiers |
ἀγοράζω | être, aller sur la place publique, camper sur la place publique, flâner sur la place publique, être flâneur, paresseux, prendre part aux affaires et aux discussions de la place publique, aller au marché, acheter au marché, acheter, acheter pour soi-même, faire ses provisions, anon |
ἀγοραῖος, ος, ον | de place publique, de marché, dont les images se dressent sur la place publique, qui passe son temps sur la place publique, oisif, vagabond, qui fréquente les marchés, les petits marchands, habitués du marché, gens du commun, commun, trivial, grossier, qui concerne les marchés, droits perçus sur les marchés, le quartier des marchés, les affaires qui se traitent au marché, qui concerne les affaires publiques, judiciaires, homme propre aux discussions de l’agora, orateur politique, avocat, jours où siègent les tribunaux, jours de barreau |
ἀγοραίως | en style de barreau, d’une manière déclamatoire, d’une manière triviale |
Ἀγορά-κριτος, ου | Agorakritos |
Ἀγορ-άναξ, ακτος | Agoranax |
ἀγορανομέω-ῶ | être agoranome, être édile |
ἀγορανομία, ας | fonction d’agoranome, fonction d’édile |
ἀγορανομικός, ή, όν | qui concerne la fonction d’agoranome, d’édile |
ἀγορανόμιον, ου | tribunal de l’agoranome |
ἀγορα-νόμος, ου | agoranome, inspecteur des marchés, édile |
ἀγοράομαι | prendre part à une assemblée, parler dans une assemblée, haranguer, parler, dire, quelque chose, à quelqu'un, Formes usitées |
ἀγόρασις, εως | achat au marché, achat |
ἀγόρασμα, ατος | marchandises, denrées, marchandise achetée, emplette |
ἀγορασμός, οῦ | Phintys, emplette |
ἀγοραστής, οῦ | esclave chargé d’acheter les provisions au marché, acheteur |
ἀγοραστικός, ή, όν | qui concerne le commerce, le commerce |
Ἀγόρατος, ου | Agoratos |
Ἀθην-αγόρας, ου | Athènagoras |
Ἀναξ-αγόρας, ου | Anaxagoras |
ἀντ-αγοράζω | acheter à la place, en échange |
Ἀντ-αγόρας, ου | Antagoras |
Ἀριστ-αγόρα, | Aristagorè |
Ἀριστ-αγόρας, ου | Aristagoras |
Ἀρχ-αγόρας | Arkhagoras |
βοαρία ἀγορά | forum boarium, le marché aux bœufs |
Βουλ-αγόρας | Boulagoras |
Δαμν-αγόρας | Damnagoras |
Δαφν-αγόρας | Daphnagoras |
Δημ-αγόρας | Dèmagoras |
Δι-αγόρας, ου | Diagoras, les philosophes comme Diagoras |
ἐξ-αγοράζω | acheter, racheter, chercher à saisir |
Ἑρμ-αγόρας, ου | Hermagoras, Hermès de place publique |
Εὐ-αγόρας, ου | Euagoras |
Θερσ-αγόρας, ου | Thersagoras |
Ἰσ-αγόρας, | Isagoras |
Ἰσχ-αγόρας, ου | Iskhagoras |
κατ-αγοράζω | acheter au marché, acheter |
καταγορασμός, οῦ | achat fait au marché, achat |
Κεραμῶν ἀγορά | le Marché aux potiers |
Κλε-αγόρας, ου | Kléagoras |
Κλειν-αγόρας, ου | Kleinagoras |
Κλειτ-αγόρα, ας | Kleitagora |
Κλειτ-αγόρας, ου | Kleitagoras |
Κριν-αγόρας, ου | Krinagoras |
Λην-αγόρας | Lènagoras |
Λυσ-αγόρας, | Lysagoras |
μανδραγόρας, ου | mandragore, avoir bu de la mandragore, être engourdi, dormir par l’effet de la mandragore |
Μελησαγόρας, ου | Mélèsagoras |
Μολπαγόρας, ου | Molpagoras |
Νικ-αγόρας, ου | Nikagoras |
Ξεν-αγόρας, ου | Xénagoras |
ὀρθ-αγόρας, ου | phallus |
Ὀρθ-αγόρας, ου | Orthagoras |
παρ-αγοράζω | faire ses provisions au marché |
Πειθ-αγόρας, | Peithagorès |
Πληθ-αγόρας, ου | Plèthagoras, qui vient quand l’agora est pleine |
Πνυτ-αγόρας | Pnytagoras |
πολλ-αγόρασος, ος, ον | grand acheteur |
Πραξ-αγόρα, ας | Praxagora |
Πραξ-αγόρας | Praxagoras |
προ-αγορανομέω-ῶ | être édile avant, avoir été édile |
προσ-αγοράζω | acheter en outre |
Πρωτ-αγόρας, ου | Protagoras |
Πυθ-αγόρας, ου | Pythagoras |
πυλ-αγόρας, ου | pylagore |
σπερμ-αγοραιο-λεκιθο-λαχανό-πωλις, ιδος | marchande de graines et de légumes |
Στησ-αγόρας | Stèsagoras |
συν-αγοράζω | acheter avec, ensemble |
Τελεστ-αγόρας, ου | Télestagoras |
Τελευτ-αγόρας, | Téleutagoras |
Τιμ-αγόρας | Timagoras |
ὑμν-αγόρας, ου | chanteur d’hymnes |
ὑψ-αγόρας, ου | aux propos élevés, sublimes |
Φαν-αγόρας, | Phanagoras |