προενάρχομαι <--TOUS--> προερέω


προεπαγγέλλομαι = promettre auparavant

Type Verbe
Phonétique proepaggellomai
Origine Vient de πρό et ἐπαγγέλλομαι
πρόavant
ἐπαγγέλλομαιpromettre
Définitions déclarer auparavant, annoncer auparavant, promettre annonce auparavant

προεπαγγέλλομαι : Verbe
EN 1 : to announce before
EN 2 : I promise beforehand.
FR 1 : annoncer avant
FR 2 : Je vous le promets d'avance.

προεπαγγέλλομαι : Anglais : to promise before -|- Français : promettre avant
προεπαγγέλλομαι verbe 1st sg pres ind mp

Voix de milieu de προεπαγγέλλομαι de πρό et de ἐπαγγέλλω, à la promesse de vieux : promesse auparavant.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN

GrecMorphologieTraductionRépétition
προεπηγγείλατοverbe, indicatif, aoriste, moyen, 3e, singulierpromit auparavant1
προεπηγγελμένηνverbe, participe, parfait, moyen, accusatif, féminin, singulierayante promise auparavant1



ROMAINS 1:2   προεπηγγείλατο (verbe, indicatif, aoriste, moyen, 3e, singulier)
lequel promit auparavant par de les de prophètes de lui en à écritures à saintes

… qu’il a-par-avance-proclamée à-travers ses prophètes dans [les] écritures saintes…

quod ante promiserat per prophetas suos in scripturis sanctis


2 CORINTHIENS 9:5   προεπηγγελμένην (verbe, participe, parfait, moyen, accusatif, féminin, singulier)
nécessaire donc je gouvernai appeler à côté les frères, afin que que viennent devant envers vous et que ajustent complètement à l'avance la ayante promise auparavant éloge de vous, celle-ci prête être ainsi comme éloge et ne pas comme cupidité.

J’ai- donc -jugé (= gouverné) nécessaire de faire-appel-auprès-des frères afin-qu’ils viennent-au-devant-désormais envers vous et [qu’]ils organisent- (= façonnent) -par-avance-désormais la bénédiction se-trouvant-par-avance-avoir-été-promise-en-proclamation pour vous, [et que] celle-ci [s’avère] être prête ainsi comme une [véritable] bénédiction, et non comme une cupidité.

necessarium ergo existimavi rogare fratres ut praeveniant ad vos et praeparent repromissam benedictionem hanc paratam esse sic quasi benedictionem non quasi avaritiam