σητόβρωτος <--TOUS--> σιαγών


σθενόω = rendre vigoureux

Type Verbe
Phonétique sthenoo
Origine Vient de sthenos (vigueur du corps, probablement parent de ἵστημι ) voir σθένος : Force physique, vigueur
ἵστημιplacer debout
Définitions fortifier, fortifiera, rendre fort, fortifier. de l'âme

σθενόω : Verbe
EN 1 : to strengthen
EN 2 : I strengthen.
FR 1 : à renforcer
FR 2 : Je renforce.

σθενόω : Anglais : strengthen -|- Français : renforcer
σθενόω verbe 1st sg pres ind act epic parad_form

σθενόω de sthenos (vigueur physique, probablement semblable à la base de ἵστημι), renforcer, c-à-d (au sens figuré) confirmer (dans la connaissance spirituelle et le pouvoir) : se fortifier.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
σθενώσειverbe, indicatif, futur, actif, 3e, singulierrendra vigoureux1



1 PIERRE 5:10   σθενώσει (verbe, indicatif, futur, actif, 3e, singulier)
le cependant Dieu de toute de grâce, celui ayant appelé vous envers la éternelle de lui gloire en à Christ peu ayants soufferts lui ajustera complètement, fixera, rendra vigoureux, fondera.

Cependant, le Dieu de toute grâce, celui qui- vous -a-appelés envers sa gloire de-l’ère dans [le] Christ // Jésus //, ceux qui-ont- [un tant soit] peu -souffert , lui-même [vous] façonnera, [vous] affermira, rendra-vigoureuses- [vos] -mains, [vous] fondera.

Deus autem omnis gratiae qui vocavit nos in aeternam suam gloriam in Christo Iesu modicum passos ipse perficiet confirmabit solidabit