νότος <--TOUS--> νουθετέω


νουθεσία = admonition

Type Nom féminin
Phonétique nouthesia
Origine Vient de νοῦς et d'un dérivé de τίθημι
νοῦςintellect
τίθημιposer
Définitions admonition, admonition, avertissement, exhortation

νουθεσία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : admonition
EN 2 : a warning, admonition, counsel.
FR 1 : admonition
FR 2 : un avertissement, un avertissement, un conseil.

νουθεσία : Anglais : [definition unavailable] -|- Français :  [définition non disponible]
νουθεσία nom sg féminin voc attic doric aeolic

νουθεσία de νοῦς et d'un dérivé de τίθημι, l'appellation de l'attention à, c-à-d réprimande (implicitement) légère ou avertissement : admonition.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN

GrecMorphologieTraductionRépétition
νουθεσίανnom, accusatif, féminin, singulieradmonition2
νουθεσίᾳnom, datif, féminin, singulierà admonition1



1 CORINTHIENS 10:11   νουθεσίαν (nom, accusatif, féminin, singulier)
ceux-ci cependant typiquement arrivait avec à ceux-là, fut écrit cependant vers admonition de nous, envers lesquels les fins de les de ères a arrivé.

Cependant-que, ces-choses-ci, [c’est] typiquement [qu’]elles échoyaient pour ceux-là, cependant-qu’elles ont-été-écrites vers notre avertissement, [nous] envers qui les achèvements des ères se-trouvent-être-arrivés.

haec autem omnia in figura contingebant illis scripta sunt autem ad correptionem nostram in quos fines saeculorum devenerunt


EPHESIENS 6:4   νουθεσίᾳ (nom, datif, féminin, singulier)
Et les pères, ne pas colérez à côté les enfants de vous mais nourrissez à l'excès eux en à éducation et à admonition de Maître.

Et les pères, ne mettez- pas -en-colère vos enfants mais donnez- leur -la-nourriture dans une correction et un avertissement du Seigneur.

et patres nolite ad iracundiam provocare filios vestros sed educate illos in disciplina et correptione Domini


TITE 3:10   νουθεσίαν (nom, accusatif, féminin, singulier)
hérétique être humain avec au-delà une et deuxième admonition demande à côté,

L’Homme hérétique, à-la-suite-d’un premier et d’un deuxième avertissement, sollicite [sa récusation]…

hereticum hominem post unam et secundam correptionem devita