μέμφομαι <--TOUS--> μέν


μεμψίμοιρος = geignards

Type Adjectif
Phonétique mempsimoiros
Origine Vient d'un dérivé présumé de μέμφομαι et 'moira' (destin, parent de μέρος )
μέμφομαιblâmer
μέροςpart, parts
Définitions geignards, plaignant de son sort, se plaindre de son sort, chercher querelle, mécontent

μεμψίμοιρος, ον : Adjectif
EN 1 : complaining of one's fate
EN 2 : blaming one's lot or destiny, discontented, complaining.
FR 1 : se plaindre de son destin
FR 2 : blâmer son sort ou son destin, mécontent, se plaindre.

μεμψίμοιρος : Anglais : faultfinding, criticizing, querulous -|- Français : trouver des fautes, critiquer, interroger
μεμψίμοιρος adjectif sg masculin nom

μεμψίμοιρος d'un dérivé supposé de μέμφομαι et de moira (destin, semblable à la base de μέρος), le blâme du destin, c-à-d grincheux (mécontent) : complainer.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
μεμψίμοιροιadjectif, nominatif, masculin, plurielgeignards1



JUDAS 1:16   μεμψίμοιροι (adjectif, nominatif, masculin, pluriel)
ceux-ci sont murmureurs geignards selon les désirs en fureurs de eux allants, et le bouche de eux bavarde au-dessus de masses, étonnants faces de utilité en grâce de.

Ceux-ci sont des hommes-du-murmure mécontents-de-leur-sort, allant selon leurs désirs-ardents. Et leur bouche adresse des [propos] souverainement-enflés, étonnant [les] faces grâce au profit.

hii sunt murmuratores querellosi secundum desideria sua ambulantes et os illorum loquitur superba mirantes personas quaestus causa