στίγμα <--TOUS--> στίλβω


στιγμή = point d'instant

Type Nom féminin
Phonétique stigme
Origine Vient de στίγμα
στίγμαstigmates
Définitions un instant, un instant (c'est à dire un moment) de temps

στιγμή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a point, a moment
EN 2 : a moment, point of time, an instant.
FR 1 : un point, un moment
FR 2 : un moment, un moment, un instant.

στιγμή : Anglais : spot -|- Français : place
στιγμή nom sg féminin nom attic epic ionic

στιγμή féminin de στίγμα, un point de temps, c-à-d un instant : moment.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
στιγμῇnom, datif, féminin, singulierà point d'instant1



LUC 4:5   στιγμῇ (nom, datif, féminin, singulier)
Et ayant conduit de bas en haut lui montra à lui toutes les royautés de la de écoumène en à point d'instant de temps

Et l’ayant-fait-monter [sur une hauteur], il lui a-montré tous les règnes de l’univers-habité en un-instant de temps,

et duxit illum diabolus et ostendit illi omnia regna orbis terrae in momento temporis