combien de fois ?, les nombres carrés, les nombre cubes
τοσάκις
autant de fois
Grec
Morphologie
Traduction
Répétition
ὁσάκις
adverbe
toutes les fois
3
1 CORINTHIENS11:25 ὁσάκις (adverbe) de même aussi le coupe avec au-delà ce dîner disant· celui-ci le coupe la nouvelle testament est en à le à mien à sang· celui-ci faites, toutes les fois si le cas échéant que vous buviez, envers la mienne anamnèse.
Tout-de-même aussi [il a-pris] la coupe, à-la-suite-du fait-d’avoir-festoyé, parlant-ainsi : Cette coupe-ci, [c’est] le testament- neuf -d’alliance [qu’]elle est dans le sang [qui est] le mien. Ceci, faites-[le] toutes-les-fois-que, le-cas-échéant, vous buvez envers le mémorial [qui est] le mien.
similiter et calicem postquam cenavit dicens hic calix novum testamentum est in meo sanguine hoc facite quotienscumque bibetis in meam commemorationem
1 CORINTHIENS11:26 ὁσάκις (adverbe) toutes les fois car si le cas échéant que vous mangiez le pain celui-ci et le coupe que vous buviez, le trépas de le de Maître vous annoncez de haut en bas jusqu'à l'extrémité de lequel que vienne.
Toutes-les-fois- en-effet -que, le-cas-échéant, vous mangez ce pain-ci et [que c’est] la coupe [que] vous buvez, [c’est] le trépas du Seigneur [que] vous attestez-en-proclamation jusqu’à-ce-qu’il vienne-désormais.
quotienscumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem Domini adnuntiatis donec veniat
APOCALYPSE11:6 ὁσάκις (adverbe) ceux-ci ont la autorité fermer à clé le ciel, afin que ne pas pluie que pleuve les journées de la de prophétie de eux, et autorité ont sur de les de eaux tourner eux envers sang et percuter la terre en à toute à coup toutes les fois si le cas échéant que veuillent.
Ceux-ci ont le pouvoir de fermer-à-clef le ciel afin-qu’aucune pluie n’arrose les jours de leur prophétie, et [c’est] un pouvoir [qu’]ils ont sur les eaux pour les retourner envers du sang, et d’assener-de-coups la terre en toute plaie autant-que le-cas-échéant ils voudront-désormais.
hii habent potestatem cludendi caelum ne pluat diebus prophetiae ipsorum et potestatem habent super aquas convertendi eas in sanguinem et percutere terram omni plaga quotienscumque voluerint