λίβανος <--TOUS--> Λιβερτῖνος


λιβανωτός = encensoir à oliban

Type Nom masculin
Phonétique libanotos
Origine Vient de λίβανος
λίβανοςoliban
Définitions encensoir, la résine extraite de l'arbre à encens. un encensoir

λιβανωτός, οῦ, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : frankincense, a censer
EN 2 : a censer.
FR 1 : l'encens, un encensoir
FR 2 : un encensoir.

λιβανωτός : Anglais : frankincense -|- Français : encens
λιβανωτός nom sg masculin nom

λιβανωτός de λίβανος, l'encens, c-à-d (par l'extension) un encensoir pour le brûler : encensoir.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
λιβανωτὸνnom, accusatif, masculin, singulierencensoir à oliban2



APOCALYPSE 8:3   λιβανωτὸν (nom, accusatif, masculin, singulier)
Et autre messager vint et fut placé debout sur de le de autel des sacrifices ayant encensoir à oliban d'or, et fut donné à lui sacrifices de l'encens nombreux, afin que donnera à les à prières de les de saints de tous sur le autel des sacrifices le d'or ce en devant de le de trône.

Et un autre Proclamateur est-venu et il s’est-tenu sur l’autel-des-sacrifices, ayant une pelle-à-oliban d’or, et il lui a-été-donné des sacrifices-d’encens nombreux afin-qu’il [les] donne-alors, [avec] les prières de tous les saints, sur l’autel-des-sacrifices, celui [qui est] en or, celui [qui est] au-su-et-au-vu-du trône.— La pelle-à-oliban est un encensoir. Sur l’oliban, cfr. Mt 2,11n.

et alius angelus venit et stetit ante altare habens turibulum aureum et data sunt illi incensa multa ut daret orationibus sanctorum omnium super altare aureum quod est ante thronum


APOCALYPSE 8:5   λιβανωτὸν (nom, accusatif, masculin, singulier)
et a pris le messager le encensoir à oliban et remplit pleinement lui hors de le de feu de le de autel des sacrifices et jeta envers la terre, et devinrent tonnerres et sons de voix et éclairs et séisme.

Et il a-pris, le Proclamateur, la pelle-à-oliban, et il l’a-saturée à-partir-du feu de l’autel-des-sacrifices et il [l’]a-jeté envers la terre. Et sont-advenus tonnerres et voix, et des éclairs et des séismes.

et accepit angelus turibulum et implevit illud de igne altaris et misit in terram et facta sunt tonitrua et voces et fulgora et terraemotus