μεσουράνημα <--TOUS--> Μεσσίας


μεσόω = être au milieu

Type Verbe
Phonétique mesoo
Origine Vient de μέσος
μέσοςau milieu
Définitions être dans le milieu,(vers) le milieu, être dans le milieu, être à mi-chemin

μεσόω : Verbe
EN 1 : to be in the middle
EN 2 : I am in the middle, am advanced midway.
FR 1 : être au milieu
FR 2 : Je suis au milieu, je suis avancé à mi-chemin.

μεσάζω : Anglais : to be half-cooked -|- Français : à moitié cuit
μεσόω verbe 1st sg fut ind act epic

μεσόω : Anglais : to be in -|- Français : en être
μεσόω verbe 1st sg pres ind act epic parad_form

μεσόω de μέσος, former le milieu, c-à-d (dans le point de temps), être à la moitié fini : soyez du milieu.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
μεσούσηςverbe, participe, présent, actif, génitif, féminin, singulierde étante au milieu1



JEAN 7:14   μεσούσης (verbe, participe, présent, actif, génitif, féminin, singulier)
Déjà cependant de la de fête de étante au milieu monta Iésous envers le sanctuaire et enseignait.

Déja cependant, la fête étant-à-son-milieu, il est-monté, Jésus, envers le Temple, et [voici-qu’]il enseignait.

iam autem die festo mediante ascendit Iesus in templum et docebat