Λεββαῖος <--TOUS--> λέγω


λεγεών = légion, légions, légion, légions

Type Nom féminin
Phonétique legeon
Origine D'origine latine
Définitions légion, une légion, un corps de soldats dont le nombre a varié selon les époques, et qui, du temps d'Auguste semble avoir été de 6826 hommes, (c'est à dire 6100 fantassins et 726 cavaliers)

λεγεών, ῶνος, ἡ : Nom, Féminin; Nom, Masculin
EN 1 : a legion
EN 2 : properly: a division of the Roman army, numbering about 6,000 infantry with additional cavalry; hence: a very large number; a legion.
FR 1 : une légion
FR 2 : correctement: une division de l'armée romaine, comptant environ 6 000 fantassins avec de la cavalerie supplémentaire; d'où: un très grand nombre; une légion.

λέγος : Anglais : lewd -|- Français : obscène
λεγεών adjectif pl masculin gen epic ionic

λεγεών : Anglais : legio, -|- Français : legio,
λεγεών nom sg féminin voc

λεγεών d'origine latine, une "légion", c-à-d régiment romain (au sens figuré) : légion.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
λεγιῶναςnom, accusatif, féminin, pluriellégions1
λεγιὼνnom, nominatif, féminin, singulierlégion1
λεγεῶναnom, accusatif, masculin, singulierlégion1
λεγεώνnom, nominatif, féminin, singulierlégion1



MATTHIEU 26:53   λεγιῶνας (nom, accusatif, féminin, pluriel)
ou tu estimes en ce que non je puis appeler à côté le père de moi, et placera debout à côté à moi à l'instant en plus nombreux que douze légions de messagers;

Ou estimes-tu que je n’ai- pas -la-puissance de faire-appel-auprès-de mon Père, et il tiendra-auprès-de moi à-l’instant considérablement-plus-que douze légions de Proclamateurs ?

an putas quia non possum rogare Patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angelorum


MARC 5:9   λεγιὼν (nom, nominatif, féminin, singulier)
et demandait sur lui· quel nom à toi; et dit à lui· légion nom à moi, en ce que nombreux nous sommes.

Et il le pressait-de-questions : Quel [est] ton nom ? Et il parle-ainsi : [C’est] Légion [qu’est] mon nom, parce-que [c’est] nombreux [que] nous sommes.

et interrogabat eum quod tibi nomen est et dicit ei Legio nomen mihi est quia multi sumus


MARC 5:15   λεγεῶνα (nom, accusatif, masculin, singulier)
et viennent vers le Iésous et observent celui démonisant étant assis ayant été vêtu himation et étant sain d'émotion, celui ayant eu le légion, et furent effrayé.

Et ils viennent vers Jésus et observent-avec-attention celui qui-est-démoniaque, étant-assis, se-trouvant-avoir-été-habillé et discernant-avec-tempérance ; celui qui-se-trouve-avoir-eu la légion, et ils ont-craint.

et veniunt ad Iesum et vident illum qui a daemonio vexabatur sedentem vestitum et sanae mentis et timuerunt


LUC 8:30   λεγεών (nom, nominatif, féminin, singulier)
demanda sur cependant lui le Iésous· quel à toi nom est; celui cependant dit· légion, en ce que vint à l'intérieur démons nombreux envers lui.

Il l’a-pressé-de-questions-ainsi cependant, Jésus : Quel est ton nom ? Cependant-que celui-ci a-parlé-ainsi : Légion, parce-qu’il était-entré de-nombreux démons envers lui.

interrogavit autem illum Iesus dicens quod tibi nomen est at ille dixit Legio quia intraverunt daemonia multa in eum