Type | Verbe |
Phonétique | splagchnizomai |
Origine | Vient de σπλάγχνα |
σπλάγχνα | entrailles |
Définitions | remuer aux entrailles, être remué dans ses intestins, de là être ému de compassion, avoir compassion (car les entrailles sont sensées être le siège de l'amour et de la pitié |
Grec | Morphologie | Traduction | Répétition | |||
---|---|---|---|---|---|---|
ἐσπλαγχνίσθη | verbe, indicatif, aoriste, passif, 3e, singulier | fut remué aux entrailles | 6 | |||
σπλαγχνίζομαι | verbe, indicatif, présent, moyen, 1e, singulier | je remue aux entrailles | 2 | |||
σπλαγχνισθεὶς | verbe, participe, aoriste, passif, nominatif, masculin, singulier | ayant été remué aux entrailles | 4 |