Λούκιος <--TOUS--> λούω


λουτρόν = bain

Type Nom neutre
Phonétique loutron
Origine Vient de λούω
λούωbaigner
Définitions bain, baignade, bain, l'action de baigner

λουτρόν, οῦ, τό : Nom, Neuter
EN 1 : a washing, a bath
EN 2 : a bath (of water, not the vessel), water for washing, washing.
FR 1 : un lavage, un bain
FR 2 : un bain (d'eau, pas le récipient), de l'eau pour se laver, se laver.

λουτρόν : Anglais : bath, bathing-place -|- Français : bain, baignade
λουτρόν nom sg neut voc

λουτρόν de λούω, un bain, c-à-d (au sens figuré), baptême : lessive.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
λουτρῷnom, datif, neutre, singulierà bain1
λουτροῦnom, génitif, neutre, singulierde bain1



EPHESIENS 5:26   λουτρῷ (nom, datif, neutre, singulier)
afin que elle que sanctifie ayant purifié à le à bain de le de eau en à oral,

… afin-que [ce soit] elle [qu’il] sanctifie-désormais en-[l’]ayant-purifiée par le bain de l’eau dans un propos…

ut illam sanctificaret mundans lavacro aquae in verbo


TITE 3:5   λουτροῦ (nom, génitif, neutre, singulier)
non hors de actions de ces en à justice lesquels nous fîmes nous mais selon le de lui miséricorde sauva nous par de bain de régénération et de rénovation de bas en haut de esprit de saint,

non-pas issu-des œuvres, celles en justice que nous, nous avons-faites, mais [c’est] selon sa miséricorde [qu’]il nous a-sauvés à-travers un bain de régénération et de rénovation de l’Esprit Saint…

non ex operibus iustitiae quae fecimus nos sed secundum suam misericordiam salvos nos fecit per lavacrum regenerationis et renovationis Spiritus Sancti