συμπεριλαμβάνω <--TOUS--> συμπληρόω


συμπίνω = boire avec

Type Verbe
Phonétique sumpino
Origine Vient de σύν et πίνω
σύνavec
πίνωboire
Définitions boire avec,bu avec, boire avec

συμπίνω : Verbe
EN 1 : to drink with
EN 2 : I drink together with.
FR 1 : boire avec
FR 2 : Je bois avec.

συμπίνω : Anglais : drink together -|- Français : boire ensemble
συμπίνω verbe 1st sg pres ind act

συμπίνω de σύν et de πίνω, participer une boisson à la compagnie : boisson avec.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
συνεπίομενverbe, indicatif, aoriste, actif, 1e, plurielnous bûmes avec1



ACTES 10:41   συνεπίομεν (verbe, indicatif, aoriste, actif, 1e, pluriel)
non à tout à le à peuple, mais à témoins à ceux à ayants étés désignés de main d'avance sous de le de Dieu, à nous, lesquels des quelconques nous mangeâmes avec et nous bûmes avec à lui avec au-delà ce placer debout de bas en haut lui hors de morts·

... non à tout le peuple mais aux témoins, ceux se-trouvant-avoir-été-désignés-par-avance sous-l’obédience-de Dieu, à nous qui avons-mangé-avec [lui] et avons-bu-avec lui à-la-suite du-fait-de se-redresser, lui, d’entre [les] morts.

non omni populo sed testibus praeordinatis a Deo nobis qui manducavimus et bibimus cum illo postquam resurrexit a mortuis