ἀνα-χωρέω-ῶ, | aller en arrière, retourner sur ses pas, retourner à la ville, revenir chez soi, reculer, battre en retraite, se retirer, s’éloigner, se retirer en arrière, s’éloigner, se retirer du palais, de la vue de la foule, dans l’acropole, être forcé par quelqu'un de se retirer, se retirer des affaires publiques, se retirer, s’abstenir, s’abstenir de quelque chose, pays écarté, petite ville éloignée de la mer, expression tombée en désuétude, passer par succession à, revenir à, la royauté revenait à son fils, la peine retombe sur nous |
ἀναχώρημα, ατος | mouvement de retrait |
ἀναχώρησις, εως | action de se retirer, retraite, battre en retraite, se retirer pied à pied, action de se retirer du monde, action de quitter la vie, mort, lieu de retraite, refuge |
ἀναχωρητής, οῦ | qui vit dans la retraite, anachorète |
ἀναχωρητικός, ή, όν, | disposé, habitué à vivre dans la retraite |
ἀναχωρητικῶς, | en anachorète |
ἀνα-χωρίζω, | faire retirer, ramener en arrière |
ἀντ-αναχωρέω-ῶ, | reculer, se retenir à son tour |
ἀπ-αναχωρέω-ῶ, | s’éloigner de |
ἀπαναχώρησις, εως | action de s’éloigner de |
ἐξ-αναχωρέω-ῶ, | se retirer, reculer, chercher à revenir sur ses déclarations |
ἐπ-αναχωρέω-ῶ, | revenir sur ses pas, vers quelque chose, revenir sur ce qui a été dit |
ἐπαναχώρησις, εως | action de revenir, retraite, reflux des vagues |
προ-αναχωρέω-ῶ, | s’éloigner auparavant |
προαναχώρησις, εως | action de s’éloigner auparavant |
συν-αναχωρέω-ῶ, | retourner avec |
ὑπ-αναχωρέω-ῶ | se retirer peu à peu, lentement |
ὑπαναχώρησις, εως | retraite graduelle, lente |