μολυσμός <--TOUS--> μονή


μομφή = blâme

Type Nom féminin
Phonétique momfe
Origine Vient de μέμφομαι
μέμφομαιblâmer
Définitions reproche, blâme. avoir une plainte à porter contre quelqu'un

μομφή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : blame
EN 2 : a complaint, fault, blame.
FR 1 : faire des reproches
FR 2 : une plainte, faute, blâme.

μομφή : Anglais : blame, reproof -|- Français : blâmer, réprimander
μομφή nom sg féminin nom attic epic ionic

μομφή de μέμφομαι, blâme, c-à-d (implicitement), une faute : dispute.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
μομφήνnom, accusatif, féminin, singulierblâme1



COLOSSIENS 3:13   μομφήν (nom, accusatif, féminin, singulier)
supportants de les uns les autres et faisants grâce à vous-mêmes si le cas échéant un quelconque vers un quelconque que ait blâme· de haut en bas comme aussi le Maître fit grâce à vous, ainsi aussi vous·

… vous-assumant les-uns-les-autres et donnant-grâce à vous-mêmes si-le-cas-échéant quelqu’un, [c’est] vers quelqu’un [d’autre il] a un reproche, selon qu’aussi le Seigneur vous a donné-grâce, [faites] de-même, vous aussi.

subportantes invicem et donantes vobis ipsis si quis adversus aliquem habet querellam sicut et Dominus donavit vobis ita et vos