ἀλωπέκειος, α, ον | de renard |
ἀτρέκεια, ας | réalité, exacte vérité, la Justice personnifiée |
Ἐζεκείας | Ézéchias |
ἐκεῖ, | là, là même, dans les enfers, alors, là, ce-do, hi-c, ci-s |
ἐκεῖθεν, | de là, de là-bas, de la part de celui-là, ceux de là-bas, là, aller là d’où il est venu, de là, d’après cela, par suite, à partir de ce moment, dès lors, |
ἐκεῖθι, | là |
ἐκείνῃ, | par là, de ce côté-là, par là, par ce moyen, de cette manière |
ἐκείνινος, ος, ον, | fait de cette matière |
ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο | celui-là, celle-là, cela, en ce lieu, après cela, depuis ce temps, jusqu’à ce moment, eh ! mais, à propos, ce jour-là, vers ce temps, cette armée, cet homme-là, cet homme-là, ce jour-là, ce jour-là, voilà justement celui que tu cherches, c’est cela même, es-tu vraiment celui, ? oui, lui-même ? lui-même en personne, ce que tu dois faire, crois-moi, examine-le dans le secret de ton âme, c’est Iros qui est assis là, ce sont des navires qui arrivent, il arrive là-bas des navires, si quelqu'un est pris livrant la ville aux tyrans, qu’il meure, et que les enfants de celui-là, ce grand dieu, ce fameux Thucydide,’ |
ἐκείνως, | de cette manière |
ἐκεῖσε, | là, ici et là, çà et là, dans l’autre monde,revenons au point d’où nous nous sommes écartés jusqu’ici, je reviens à ce point de mon récit, là, |
ἐπ-έκεινα, | au delà, au delà de, au delà de, en surpassant, la région au delà de, ultérieurement |
ὑπερ-έκεινα, | au delà, au delà de |
χηναλωπέκειος, ος, ον | de l’oie d’Égypte |