ἀπομάσσω <--TOUS--> ἀπονίπτω


ἀπονέμω = partager loin

Type Verbe
Phonétique aponemo
Origine Vient de ἀπό et de νόμος
ἀπόau loin
νόμοςloi, lois
Définitions distribuer loin, assigner, céder, doter, honorer, partager

ἀπονέμω : Verbe
EN 1 : to assign, apportion
EN 2 : I assign, apportion, render (as due).
FR 1 : attribuer, répartir
FR 2 : J'assigne, je répartis, je rends (comme dû).

ἀπονέμω : Anglais : portion out, impart, assign, -|- Français : répartir, transmettre, attribuer,
ἀπονέμω verbe 1st sg pres ind act

ἀπονέμω de ἀπό et de la base de νόμος, répartir, c-à-d accorder : donner.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἀπονέμοντεςverbe, participe, présent, actif, nominatif, masculin, plurielpartageants loin1



1 PIERRE 3:7   ἀπονέμοντες (verbe, participe, présent, actif, nominatif, masculin, pluriel)
Les hommes semblablement, cohabitants selon connaissance comme à plus faible à ustensile à le à féminin, partageants loin valeur comme aussi à cohéritiers de grâce de vie envers ce ne pas être incisé les prières de vous.

Identiquement, les hommes qui-occupent-une-maison-avec [elles] selon [la] connaissance [de ce qu’elles sont] comme un ustensile plus-dépourvu-de-vigueur, lui [qui est] féminin, [leur] accordant une valeur comme aussi à des co-héritières d’une grâce de vie envers le-fait-, [pour] vos prières, -de ne pas être-coupées-dans-leur-élan.

viri similiter cohabitantes secundum scientiam quasi infirmiori vaso muliebri inpertientes honorem tamquam et coheredibus gratiae vitae uti ne inpediantur orationes vestrae