μαστιγόω <--TOUS--> μάστιξ


μαστίζω = flageller

Type Verbe
Phonétique mastizo
Origine Vient de μαστός
μαστόςseins
Définitions flageller, fouet, fouetter, châtier avec un fouet

μαστίζω : Verbe
EN 1 : to whip, scourge
EN 2 : I flog, scourge, whip.
FR 1 : fouetter, fouetter
FR 2 : Je fouette, fouette, fouette.

μαστίζω : Anglais : whip, flog -|- Français : fouet, fouet
μαστίζω verbe 1st sg pres subj act

μαστίζω de μαστός, aller précipitamment (littéralement) : fléau.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
μαστίζεινverbe, infinitif, présent, actifflageller1



ACTES 22:25   μαστίζειν (verbe, infinitif, présent, actif)
comme cependant étendirent en avant lui à les à courroies, dit vers le ayant placé debout chef de cent le Paulus· si être humain Romain et non condamné est permis à vous flageller;

Comme cependant on l’a-étiré par des courroies, il a-parlé vers le centurion se-trouvant-s’être-tenu [là], Paul : [Puis-je savoir] si un Homme Romain, et sans-jugement-en-condamnation, il est-en- votre -pouvoir-de le flageller?

et cum adstrinxissent eum loris dixit adstanti sibi centurioni Paulus si hominem romanum et indemnatum licet vobis flagellare