συναρπάζω <--TOUS--> σύνδεσμος


συναυξάνομαι = croître ensemble

Type Verbe
Phonétique sunauksanomai
Origine Vient de σύν et αὐξάνω
σύνavec
αὐξάνωcroître
Définitions croître ensemble, faire croître ensemble. pousser ensemble

συναυξάνομαι : Verbe
EN 1 : to cause to grow together, pass. to grow together
EN 2 : I grow together.
FR 1 : faire grandir ensemble, passer. grandir ensemble
FR 2 : Je grandis ensemble.

συναυξάνω de σύν et de αὐξάνω, pour augmenter (se développent) ensemble : se rejoindre.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN

GrecMorphologieTraductionRépétition
συναυξάνεσθαιverbe, infinitif, présent, moyen-passifcroître ensemble1



MATTHIEU 13:30   συναυξάνεσθαι (verbe, infinitif, présent, moyen-passif)
abandonnez croître ensemble tous deux jusqu'à ce que de le de moisson, et en à moment de le de moisson je dirai à les à moissonneurs· cueillez ensemble premièrement les zizanies et attachez de lien eux envers paquets vers ce brûler de haut en bas eux, le cependant blé menez ensemble envers la grange de moi.

Abandonnez [leur] de croître-ensemble tous-les-deux jusqu’à la moisson, et dans [le] moment de la moisson, de parlerai-ainsi aux moissonneurs : Récoltez premièrement les ivraies, et liez-les envers des gerbes vers le fait-de les embraser-pour-une-destruction, cependant-que le froment, rassemblez-[le] envers mon grenier.

sinite utraque crescere usque ad messem et in tempore messis dicam messoribus colligite primum zizania et alligate ea fasciculos ad conburendum triticum autem congregate in horreum meum