σινδών <--TOUS--> σιτευτός


σινιάζω = tamiser

Type Verbe
Phonétique siniazo
Origine Vient de sinion (un tamis)
Définitions tamiser, cribler, tamiser, cribler, secouer dans un tamis. fig. par agitation interne, essayer de renverser la foi de quelqu'un

σινιάζω : Verbe
EN 1 : to sift
EN 2 : I sift, prove by trials, winnow.
FR 1 : passer au crible
FR 2 : Je tamise, prouve par des essais, vannage.

σινιάζω : Anglais : sift, winnow, -|- Français : tamiser, vannage,
σινιάζω verbe 1st sg pres ind act

σινιάζω de sinion (un tamis), à la devinette (au sens figuré) : tamiser.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
σινιάσαιverbe, infinitif, aoriste, actiftamiser1



LUC 22:31   σινιάσαι (verbe, infinitif, aoriste, actif)
Simon Simon, voici le Satan demanda dehors vous de ce tamiser comme le blé·

Simon ! Simon ! Voici-que le Satan vous a-réclamés pour [vous] cribler comme le froment !

ait autem Dominus Simon Simon ecce Satanas expetivit vos ut cribraret sicut triticum