ἀκατάγνωστος <--TOUS--> ἀκατάκριτος


ἀκατακάλυπτος = non couverte de haut en bas

Type Adjectif
Phonétique akatakaluptos
Origine Vient de ἄλφα (négatif) et κατακαλύπτω un dérivé d'un composé de κατά et καλύπτω
ἄλφαAlpha
κατακαλύπτωcouvrir de haut en bas
κατάde haut en bas, contre, selon
καλύπτωcouvrir
Définitions découvert, non voilée, non couvert, non voilé

ἀκατακάλυπτος, ον : Adjectif
EN 1 : uncovered
EN 2 : unveiled, uncovered.
FR 1 : découvert
FR 2 : dévoilé, découvert.

ἀκατακάλυπτος : Anglais : uncovered -|- Français : découvert
ἀκατακάλυπτος adjectif sg masculin nom

ἀκατακάλυπτος de Α (comme une particule négative) et un dérivé d'un composé de κατά et de καλύπτω, dévoilé : découvert.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἀκατακαλύπτῳadjectif, datif, féminin, singulierà non couverte de haut en bas1
ἀκατακάλυπτονadjectif, accusatif, féminin, singuliernon couverte de haut en bas1



1 CORINTHIENS 11:5   ἀκατακαλύπτῳ (adjectif, datif, féminin, singulier)
toute cependant femme priante ou prophétisante à non couverte de haut en bas à la à tête déshonore la tête de elle· un car est et le même à celle à ayante étée rasée.

Cependant-que toute femme priant ou prophétisant tête non-couverte-par-un-voile, couvre-de-honte sa tête. C’est [là] en-effet une-seule et même-chose pour celle qui-se-trouve-avoir-été-rasée.

omnis autem mulier orans aut prophetans non velato capite deturpat caput suum unum est enim atque si decalvetur


1 CORINTHIENS 11:13   ἀκατακάλυπτον (adjectif, accusatif, féminin, singulier)
En à vous à vous-mêmes jugez· étant remarquable est femme non couverte de haut en bas à le à Dieu prier;

Parmi vous-mêmes jugez[-en] : est- il -étant-conforme-à une femme non-couverte-d’un-voile de prier Dieu ?

vos ipsi iudicate decet mulierem non velatam orare Deum