ἀνακαινίζω <--TOUS--> ἀνακαίνωσις


ἀνακαινόω = rénover de bas en haut

Type Verbe
Phonétique anakainoo
Origine Vient de ἀνά et un dérivé de καινός
ἀνάde bas en haut
καινόςnouveau, nouveaux, nouvelle, nouvelles
Définitions rénover haut, renouveler, causer la croissance, remettre à neuf. nouvelle force et vigueur qui sont données. avoir un nouveau mode de vie, opposé à l'ancien état corrompu

ἀνακαινόω : Verbe
EN 1 : to make new
EN 2 : I renew, make new again.
FR 1 : faire du nouveau
FR 2 : Je renouvelle, refais de nouveau.

ἀνακαινόω : Anglais : to be renewed, -|- Français : à renouveler,
ἀνακαινόω verbe 1st sg pres ind act epic doric aeolic parad_form

ἀνακαινόω de ἀνά et d'un dérivé de καινός, rénover : renouveler.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN

GrecMorphologieTraductionRépétition
ἀνακαινοῦταιverbe, indicatif, présent, passif, 3e, singulierest rénové de bas en haut1
ἀνακαινούμενονverbe, participe, présent, passif, accusatif, masculin, singulierétant rénové de bas en haut1



2 CORINTHIENS 4:16   ἀνακαινοῦται (verbe, indicatif, présent, passif, 3e, singulier)
C'est pourquoi non nous abandonnons, mais si aussi celui au-dehors de nous être humain est détruit à travers, mais celui dedans de nous est rénové de bas en haut à journée et à journée.

C’est-pourquoi ne nous-relâchons pas, mais si notre Homme extérieur est-mené-à-corruption, [c’est] notre [Homme] du-dedans [qui] est-remis-à-neuf de-jour en jour.

propter quod non deficimus sed licet is qui foris est noster homo corrumpitur tamen is qui intus est renovatur de die in diem


COLOSSIENS 3:10   ἀνακαινούμενον (verbe, participe, présent, passif, accusatif, masculin, singulier)
et ayants habillés le jeune celui étant rénové de bas en haut envers reconnaissance selon icône de celui de ayant créé lui,

… et ayant-vêtu le jeune [Homme], celui qui-est-remis-à-neuf envers une reconnaissance selon l’image de celui qui- l’ -a-créé…

et induentes novum eum qui renovatur in agnitionem secundum imaginem eius qui creavit eum