ὑδρία <--TOUS--> ὑδρωπικός


ὑδροποτέω = boire de l'eau

Type Verbe
Phonétique udropoteo
Origine Vient d'un composé de ὕδωρ et d'un dérivé de πίνω
ὕδωρeau, eaux
πίνωboire
Définitions boire de l'eau, boire de l'eau, être un buveur d'eau

ὑδροποτέω : Verbe
EN 1 : to drink water
EN 2 : I am only a water drinker.
FR 1 : boire de l'eau
FR 2 : Je ne suis qu'un buveur d'eau.

ὑδροπότης : Anglais : water-drinker, -|- Français : buveur d'eau,
ὑδροποτέω nom sg masculin gen epic ionic

ὑδροποτέω : Anglais : drink water, -|- Français : eau potable,
ὑδροποτέω verbe 1st sg pres ind act epic doric ionic aeolic parad_form

ὑδροποτέω d'un composé de ὕδωρ et d'un dérivé de πίνω, être un buveur d'eau, c-à-d s'abstenir des boissons veineuses : eau de boisson.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ὑδροπότειverbe, impératif, présent, actif, 2e, singulierbois de l'eau1



1 TIMOTHEE 5:23   ὑδροπότει (verbe, impératif, présent, actif, 2e, singulier)
Ne pas plus bois de l'eau, mais à vin à peu utilise par le fait de le estomac et les fréquentes de toi infirmités.

Ne bois- plus -d’eau [seulement], mais use-d’un-peu de vin en-raison-de l’estomac et -de tes fréquents états-sans-force.

noli adhuc aquam bibere sed vino modico utere propter stomachum tuum et frequentes tuas infirmitates