κραυγή <--TOUS--> κρείσσων


κρέας = viandes

Type Nom neutre
Phonétique kreas
Origine Peut-être un mot primaire
Définitions viande, la chair (d'un animal sacrifié)

κρέας, έως, τό : Nom, Neuter
EN 1 : flesh
EN 2 : flesh; plur: pieces of flesh, kinds of flesh.
FR 1 : la chair
FR 2 : la chair; plur: morceaux de chair, sortes de chair.

κρέας : Anglais : flesh, meat -|- Français : chair, viande
κρέας nom sg neut voc indeclform

κρέας peut-être un mot primaire, la viande (de boucher) : chair.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
κρέαnom, accusatif, neutre, plurielviandes2



ROMAINS 14:21   κρέα (nom, accusatif, neutre, pluriel)
beau ce ne pas manger viandes ni cependant boire vin ni cependant en à lequel le frère de toi frappe vers ou est scandalisé, ou est infirme·

[Il est] beau de ne pas manger de viandes ni de boire du vin dans le[s]quel[s] ton frère achoppe.

bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatur


1 CORINTHIENS 8:13   κρέα (nom, accusatif, neutre, pluriel)
c'est pourquoi certes si aliment scandalise le frère de moi, non ne pas que je mange viandes envers le ère, afin que ne pas le frère de moi que je scandalise.

C’est-pourquoi-justement, si un aliment scandalise mon frère, je ne mangerai- aucunement -désormais de viande envers l’ère afin-que [ce] ne [soit] mon frère [que] je scandalise-désormais.

quapropter si esca scandalizat fratrem meum non manducabo carnem in aeternum ne fratrem meum scandalizem