ἐσώτερος <--TOUS--> ἑτερόγλωσσος


ἑταῖρος = compagnon

Type Nom masculin
Phonétique etairos
Origine Vient de 'etes' (homme du clan)
Définitions compagnon, camarade, un camarade, un compagnon, un associé dit avec bonté : ami, (mon bon ami), enfant

ἑταῖρος, ου, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : a companion
EN 2 : a companion, comrade, friend.
FR 1 : un compagnon
FR 2 : un compagnon, camarade, ami.

ἑταῖρος : Anglais : comrade, companion, -|- Français : camarade, compagnon,
ἑταῖρος nom sg masculin nom

ἑταῖρος d'etes (un membre d'un clan), un camarade : type, ami.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἑταῖρεnom, vocatif, masculin, singuliercompagnon3



MATTHIEU 20:13   ἑταῖρε (nom, vocatif, masculin, singulier)
celui cependant ayant été répondu à un de eux dit· compagnon, non je fais injustice toi· non pas de denier tu sonnas ensemble à moi;

Cependant-que celui-ci, ayant-répondu à l’un d’eux, a-parlé-ainsi : Camarade, je ne commets- pas -l’injustice pour toi : n’[est-ce] pas d’un denier [que] tu-t’es-accordé avec moi ?

at ille respondens uni eorum dixit amice non facio tibi iniuriam nonne ex denario convenisti mecum


MATTHIEU 22:12   ἑταῖρε (nom, vocatif, masculin, singulier)
et dit à lui· compagnon, comment tu vins à l'intérieur ici ne pas ayant vêtement de mariage; celui cependant fut muselé.

… et il lui a-parlé-ainsi : Camarade, comment es- tu -entré ici n’ayant pas de vêtement de noce ? Celui-ci cependant a-été-muselé.

et ait illi amice quomodo huc intrasti non habens vestem nuptialem at ille obmutuit


MATTHIEU 26:50   ἑταῖρε (nom, vocatif, masculin, singulier)
le cependant Iésous dit à lui· compagnon, sur lequel tu es à côté. alors ayants approchés jetèrent dessus les mains sur le Iésous et saisirent avec force lui.

Cependant, Jésus lui a-parlé-ainsi : Camarade, [c’est] quant-à cela [que] tu es-auprès-de [moi]. Alors étant-venus-vers [lui], ils ont-jeté- les mains -sur [lui], sur Jésus, et l’ont-saisi-avec-force.

dixitque illi Iesus amice ad quod venisti tunc accesserunt et manus iniecerunt in Iesum et tenuerunt eum