μωμάομαι <--TOUS--> μωραίνω


μῶμος = reproches

Type Nom masculin
Phonétique momos
Origine μωμάομαι
μωμάομαιreprocher
Définitions blâme, blâme

μῶμος, ου, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : blame, disgrace, blemish
EN 2 : a blemish, disgrace; blame.
FR 1 : blâme, honte, défaut
FR 2 : une tache, une honte; faire des reproches.

μῶμος : Anglais : blame, reproach, disgrace -|- Français : blâme, reproche, honte
μῶμος nom sg masculin nom

μῶμος peut-être de μέμφομαι, un défaut ou une tache, c-à-d une personne (au sens figuré) honteuse : défaut.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
μῶμοιnom, nominatif, masculin, plurielreproches1



2 PIERRE 2:13   μῶμοι (nom, nominatif, masculin, pluriel)
étants faits injustice salaire de injustice plaisir gouvernants la en à journée délicatesse, taches et reproches délectants en à les à appâts de eux festoyants ensemble à vous,

... subissant-l’injustice [en] salaire d’injustice ; considérant [comme] un plaisir la délectation [qui est] en [plein] jour ; tares et reproches se-délectant dans leurs abus-trompeurs, faisant-heureuse-chère-avec vous…

percipientes mercedem iniustitiae voluptatem existimantes diei delicias coinquinationes et maculae deliciis affluentes in conviviis suis luxuriantes vobiscum