ἀντι-κελεύω, | donner un ordre à son tour |
ἐγ-κελεύω, | presser, encourager, exciter, exciter des chiens, encourager quelqu'un, exciter à quelque chose |
ἐπ-εγκελεύω, | exhorter vivement, exciter |
ἐπι-κελεύω, | adresser encore des exhortations, des encouragements, adresser un encouragement, à quelqu'un, encourager, quelqu'un à faire quelque chose |
κατα-κελεύω | faire faire silence, commander, marquer la mesure pour les rameurs |
κελεύω | mettre en mouvement, pousser, exciter, presser des chevaux avec le fouet, presser par la parole, exciter, exhorter vivement, s’encourager mutuellement, ordonner, commander, exhorter à, commander quelque chose à des serviteurs, ordonner à quelqu'un de faire quelque chose, ordonner à quelqu'un d’aller, pourquoi m’ordonnes-tu cela ?, ce que mon cœur me conseille, ordonner aux Onze de se saisir de quelqu'un, exiger quelque chose de quelqu'un, à moins que mon cœur ne me conseille, comme tu m’ordonnes, ordonner de se taire, si tu l’ordonnes, si tu le désires, demander, exprimer un souhait, un désir, demander instamment à quelqu'un de, recevoir un ordre, de la divinité, recevoir l’ordre de, l’ordre, les ordres donnés, permettre, concéder, marquer la mesure pour régler le mouvement des rames |
παρα-κελεύω, | donner des instructions, prescrire, quelque chose à quelqu'un, se donner des instructions les uns aux autres, ce qui est ordonné, prescrit, recommander, ordonner, quelque chose à quelqu'un, donner des ordres à quelqu'un, recommander, exhorter, encourager |
συγ-κελεύω, | ordonner ensemble, en même temps |
ὑπο-κελεύω, | donner aux rameurs, aux matelots le signal de la mesure |