ἀνα-δέχομαι | recevoir sur, recevoir des traits sur, recevoir des coups, des traits sur le corps, subir, supporter, un malheur, une guerre, subir une accusation, prendre sur soi, se charger de, prendre quelque chose sur soi, s’engager à, promettre de, se porter garant auprès de quelqu'un, répondre de quelque chose à quelqu'un, cautionner quelqu'un pour une somme d’argent, recevoir par succession, recevoir à son tour, un héritage, un commandement, se tenir en garde contre, attendre de pied ferme, Formes |
ἀντι-δέχομαι | recevoir en échange |
ἀντι-παραδέχομαι, | recevoir à la place |
ἀπ-εκδέχομαι | attendre anxieusement, attendre, recueillir, comprendre d’après |
ἀπο-δέχομαι | recevoir, recevoir, de l’argent, ce dont ils étaient convenus, accepter, des présents, agréer quelqu'un pour maître, recevoir les leçons de quelqu'un, accueillir, quelqu'un, des ambassadeurs, accueillir avec humanité, avec bienveillance, accueillir favorablement, accorder créance à, admettre, approuver, quelque chose, admettre, approuver une chose dite par quelqu'un, approuver quelqu'un, approuver quelqu'un, approuver quelqu'un disant, je ne me tiens pas pour satisfait, je n’accepte pas pour ma part que, se tenir pour satisfait, accueillir dans son esprit, comprendre, comprendre quelque chose, comprendre quelqu'un, est-ce ainsi, autrement qu’il faut entendre ce qu’on appelle l’art de la parole ? |
δέχομαι | recevoir, recevoir en présent, par échange, par succession, un salaire, une rémunération, une rançon, un tribut, un dépôt, quelque chose en dépôt, le pouvoir, quelque chose de quelqu'un, il reçut de lui le sceptre paternel, recevoir par tradition de quelqu'un,recevoir de l’or pour le prix de la vie d’un homme, accepter une chose offerte, ils n’acceptèrent ni ne prirent, nous acceptons ce que tu donnes, prendre, de la nourriture, recueillir, quelque chose dans des tonneaux, ne pas percevoir clairement un bruit, recevoir favorablement, accueillir, quelqu'un dans sa maison, dans son palais, sous son toit, serrer sur son sein, admettre dans la cité, recevoir à l’intérieur, accueillir favorablement un suppliant,accueillir quelqu'un comme un dieu, accepter, admettre comme allié,accueillir avec bienveillance, accueillir avec des présents, accueillir quelqu'un amicalement, avec bienveillance, agréer des sacrifices, des victimes, des prières,accepter un oracle, un augure, accepter avec empressement, accueillir des traditions sans les contrôler, accueillir un bruit,approuver, un discours, des paroles,écouter avec déférence, obéir à, obéir aux ordres, accepter avec résignation, accepter, se résigner à, à la mort, supporter une parole pénible, prendre sur soi, se charger, d’une dépense, recevoir dans son esprit, comprendre, juger, ne tiens pas, pour un malheur la présence de cet homme, prends-le comme tu le voudras, préférer une chose à une autre,plutôt que de posséder, de beaucoup je préférerais un ami, préférer faire, préférer... plutôt que, personne n’aurait préféré fuir, recevoir de pied ferme, recevoir avec sa lance le choc d’un ennemi, recevoir le choc de l’ennemi, recevoir l’ennemi avec sa lance, recevoir l’ennemi de pied ferme, recevoir de pied ferme la première attaque, recevoir l’ennemi et en venir aux mains, attendre, attendre quelqu'un venir, attendre que tu sois revenu, qu’ils aient débarqué, qu’il soit arrivé, être reçu l’un à la suite de l’autre, succéder, comme les malheurs ne cessent pour moi de succéder aux malheurs !, au détroit succède Artémision, |
δια-δέχομαι | recevoir par succession, recevoir d’un autre, hériter de la fortune de quelqu'un, prendre la parole après quelqu'un, recevoir le pouvoir des mains de quelqu'un, succéder à quelqu'un dans le commandement du navire, succéder à quelqu'un dans l’exercice de la royauté, du pouvoir, succéder à quelqu'un, les successeurs, se succéder les uns aux autres, se relayer avec des chevaux frais, les généraux qui se succèdent dans le commandement, les successeurs de Pyrrhus, mettre à la place de, remplacer, donner un successeur au consul |
εἰσ-δέχομαι, | recevoir dans, dans un sanctuaire, dans sa maison, dans un antre, recevoir dans une enceinte, accepter, accueillir, des excuses, être admis, se faire admettre |
ἐκ-δέχομαι, | recevoir de, recevoir quelque chose des mains de quelqu'un, recevoir une personne des mains d’une autre, recueillir par succession, recueillir le pouvoir des mains de quelqu'un, succéder, venir après, la Perse et l’Assyrie, qui vient ensuite, une guerre non moins difficile survint aux Scythes, recevoir par tradition verbale, apprendre, quelque chose de quelqu'un, recevoir, supporter, soutenir, recueillir dans son esprit, saisir, comprendre, attendre, quelqu'un, attendre que, attendre quand |
ἐν-δέχομαι, | prendre sur soi, accueillir, admettre, accepter, admettre que, croire que, admettre un changement, être exposé à changer, autant que le permet la condition humaine, être admissible, être permis, possible, ce qui est possible, possible, les pénalités possibles, du bonheur possible, les choses qui peuvent être ou ne pas être, les choses contingentes, il est permis, possible, à quelqu'un, il est permis, possible de, que, autant qu’il est possible, autant que faire se peut |
ἐπ-εισδέχομαι, | admettre en plus, en outre |
ἐπι-δέχομαι | recevoir en outre, se charger de, prendre sur soi, admettre, admettre, comporter, impliquer |
ἐπι-παραδέχομαι, | recevoir en outre |
κατα-δέχομαι | prendre en faisant descendre, prendre, recevoir, accepter, accueillir, quelqu'un en mariage, accueillir quelque chose dans son cœur, recevoir chez soi au retour, être accueilli, être reçu |
μετ-εκδέχομαι, | recevoir ensuite |
παρα-δέχομαι | recevoir de quelqu'un, recevoir de la main à la main, recevoir par héritage, par succession, le pouvoir, reprendre un combat commencé par d’autres et le continuer, recevoir par tradition, recueillir, recevoir des leçons d’un maître, admettre, accepter, accueillir, dans la ville, dans la maison, accueillir quelqu'un comme ami, accepter la définition, prendre sur soi, se charger de |
παρα-προσδέχομαι, | admettre sans faire attention |
παρ-εισδέχομαι | admettre en outre, par surcroît |
παρ-εκδέχομαι, | interpréter mal, d’une autre manière |
προ-εκδέχομαι, | soutenir le premier choc de |
προσ-αναδέχομαι, | attendre en outre |
προσ-δέχομαι | recevoir, accueillir, admettre comme citoyen, accorder le droit de cité à, faire bon accueil à, agréer volontiers, admettre un argument, une raison, supporter, accepter, se charger de, prendre sur soi, être capable de, attendre, attendant ton élan, ton impulsion, espérer, craindre, attendre que, attendre si, attendre de pied ferme |
συν-αναδέχομαι, | prendre en même temps sur soi |
συν-διαδέχομαι, | recueillir avec, en même temps |
συν-εκδέχομαι | se rendre maître en même temps de, comprendre, saisir à la fois |
ὑπ-εκδέχομαι, | recevoir sous |
ὑπο-δέχομαι | recevoir sous son toit, accueillir, recevoir, protéger, quelqu'un, recevoir dans sa maison, dans sa ville, son pays, accorder l’hospitalité, à quelqu'un, recevoir l’hôte dans sa maison, recevoir quelqu'un dans sa maison, accueillir des suppliants, des exilés, recevoir une garnison ennemie, celui qui a recueilli un fugitif, celui qui reçoit, l’amphitryon, une ville accueille quelqu'un en ami, le pays qui a recueilli quelqu'un, la terre recueillit dans son sein, engloutit, accueillir, exaucer des prières, des vœux, accueillir des imputations, y prêter l’oreille, les marais du Nil reçoivent la neige fondue des montagnes, la douleur atteint quelqu'un, une triste couche les reçut, accueillir, recevoir, soutenir une attaque, un choc, supporter, subir, des violences, accepter, agréer, dire oui, se déclarer partisan de, dire non, nier, recevoir dans son sein, concevoir, suivre immédiatement, venir après, être contigu, confiner, la mer succède à la partie du pays située vers l’Orient, borne le pays du côté de l’Orient, reprendre le chant immédiatement après un autre, répondre, prendre sur soi, se charger de, entreprendre, promettre, faire une promesse, à quelqu'un, promettre quelque chose, faire de grandes promesses à quelqu'un |