γέννημα <--TOUS--> γέννησις


Γεννησαρέτ = Génésareth

Type Nom propre locatif
Phonétique Gennesaret
Origine Vient d'un mot Hébreu, cf 03672
Définitions Génésareth, Génésareth = "une harpe" lac aussi appelé mer de Galilée ou mer de Tibériade. Le lac mesure 20 km sur 11 km et se trouve à 200 mètres au dessous de la Mer Méditerranée. région très agréable et fertile autour de la Mer de Galilée

Γεννησαρέτ, ἡ : Nom Propre, Indeclinable
EN 1 : Gennesaret, a fertile plain on west shore of the Sea of Galilee
EN 2 : Gennesaret, a fertile district by the lake of Tiberias, which was in consequence sometimes called the Lake of Gennesaret.
FR 1 : Gennesaret, une plaine fertile sur la rive ouest de la mer de Galilée
FR 2 : Gennesaret, une région fertile au bord du lac de Tibériade, qui était par conséquent parfois appelé le lac de Gennesaret.

Γεννησαρέτ d'origine hébraïque (comparent כִּנָּ֫רֶת), Gennesaret (c-à-d Kinnereth), un lac et une plaine en Palestine : Gennesaret.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
γεννησαρέτnom, accusatif, féminin, singuliergénésareth1
γεννησαρὲτnom, accusatif, féminin, singuliergénésareth1
γεννησαρὲτnom, génitif, féminin, singulierde génésareth1



MATTHIEU 14:34   γεννησαρέτ (nom, accusatif, féminin, singulier)
Et ayants traversés vinrent sur la terre envers Génésareth.

Et ayant-franchi [la mer], ils sont-venus sur la terre envers Gennésaret.

et cum transfretassent venerunt in terram Gennesar


MARC 6:53   γεννησαρὲτ (nom, accusatif, féminin, singulier)
Et ayants traversés sur la terre vinrent envers Génésareth et furent amarré.

Et ayant-franchi, [c’est] sur la terre [ferme] [qu’]ils sont-venus, envers Gennésareth, et ils se-sont-amarrés.

et cum transfretassent pervenerunt in terram Gennesareth et adplicuerunt


LUC 5:1   γεννησαρὲτ (nom, génitif, féminin, singulier)
Devint cependant en à ce le foule coucher sur à lui et écouter le discours de le de Dieu et lui était ayant placé debout à côté la lac de Génésareth

Il est-advenu- cependant, dans le-fait [pour] la foule de faire-pression-sur lui et d’écouter la parole de Dieu, et lui était se-trouvant-avoir-tenu [place] auprès-du lac de Gennesareth…

factum est autem cum turbae inruerent in eum ut audirent verbum Dei et ipse stabat secus stagnum Gennesareth