ὁμίχλη <--TOUS--> πανταχῆ


πάγος = rocher

Type Nom masculin
Phonétique pagos
Origine Déverbal de πήγνυμι (« ficher, planter ») : « ce qui est fixe, figé, planté » ; apparenté à πάγη, au latin pagus.
πήγνυμιficher
Définitions rocher, rocher


Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
πάγονnom, accusatif, masculin, singulierrocher1
πάγουnom, génitif, masculin, singulierde rocher1



ACTES 17:19   πάγον (nom, accusatif, masculin, singulier)
ayants emparés et aussi de lui sur le Arès rocher conduisirent disants· nous pouvons connaître quelle la nouvelle celle-ci celle sous de toi étante bavardée enseignement;

Aussi-bien, s’étant-emparés-de lui, [c’est] sur l’Aréopage [qu’]ils [l’]ont-conduit, parlant-ainsi : Avons- nous -la-puissance-de connaître quelle [est] cette doctrine neuve-ci, celle qui-est-adressée sous- ton -obédience ?

et adprehensum eum ad Ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrina


ACTES 17:22   πάγου (nom, génitif, masculin, singulier)
Ayant été placé debout cependant Paulus en à au milieu de le de Arès de rocher déclarait· hommes Athéniens, selon tous comme plus craintifs des démons vous j'observe.

S’étant-maintenu [là] cependant, Paul, en [plein] milieu de l’Aréopage, il a-déclaré : [Ô] hommes, Athéniens, selon toutes-choses, [c’est] comme [toujours] plus-dévots [que] je vous observe-avec-attention.

stans autem Paulus in medio Ariopagi ait viri athenienses per omnia quasi superstitiosiores vos video