περιβλέπομαι <--TOUS--> περιδέω


περιβόλαιον = enveloppe

Type Nom neutre
Phonétique peribolaion
Origine Vient d'un dérivé de περιβάλλω
περιβάλλωjeter autour
Définitions enveloppe, une couverture mise autour, une enveloppe. un manteau. un voile

περιβόλαιον, ου, τό : Nom, Neuter
EN 1 : that which is thrown around, a covering
EN 2 : a wrapper, mantle, veil, cloak, covering.
FR 1 : ce qui est jeté autour, un revêtement
FR 2 : une enveloppe, un manteau, un voile, une cape, une couverture.

περιβόλαιον : Anglais : that which is thrown round, covering -|- Français : ce qui est jeté rond, couvrant
περιβόλαιον nom sg neut voc

περιβόλαιον neutre d'un dérivé supposé de περιβάλλω, quelque chose de lancé autour d'un, c-à-d une cape, voile : couverture, vesture.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
περιβολαίουnom, génitif, neutre, singulierde enveloppe1
περιβόλαιονnom, accusatif, neutre, singulierenveloppe1



1 CORINTHIENS 11:15   περιβολαίου (nom, génitif, neutre, singulier)
femme cependant si le cas échéant que laisse les cheveux pousser gloire à elle est; en ce que la chevelure en échange de enveloppe a été donné à elle.

… cependant-qu’une femme, si-le-cas-échéant elle porte-une-chevelure, [c’est] une gloire pour elle [qu’]elle est ? Parce-que la chevelure, [c’est] en-échange-d’une couverture [qu’]elle se-trouve- // lui // -avoir-été-donnée.

mulier vero si comam nutriat gloria est illi quoniam capilli pro velamine ei dati sunt


HEBREUX 1:12   περιβόλαιον (nom, accusatif, neutre, singulier)
et comme si enveloppe tu enrouleras eux, comme himation aussi seront changé· toi cependant le même tu es et les ans de toi non éclipseront.

... et [c'est] à-peu-près-comme une couverture [que] tu les enrouleras. Comme un habit aussi ils seront-altérés, cependant-que toi, [c'est] le même [que] tu es et tes années ne s’éclipsent pas.

et velut amictum involves eos et mutabuntur tu autem idem es et anni tui non deficient