κενός <--TOUS--> κενόω


κενοφωνία = vides voix

Type Nom féminin
Phonétique kenofonia
Origine Vient d'un composé présumé de κενός et φωνή
κενόςvide, vides, vide, vides
φωνήson de voix, sons de voix, son de voix, sons de voix
Définitions vides voix, vides voix, voix sur des sujets vains et inutiles

κενοφωνία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : empty talk
EN 2 : empty disputing, worthless babble.
FR 1 : parler vide
FR 2 : vide babillage contestataire, sans valeur.

κενοφωνία : Anglais : vain talking -|- Français : vain parler
κενοφωνία nom sg féminin voc attic doric aeolic

κενοφωνία d'un composé supposé de κενός et de φωνή, sondage vide, c-à-d discussion infructueuse : vain.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
κενοφωνίαςnom, accusatif, féminin, plurielvides voix2



1 TIMOTHEE 6:20   κενοφωνίας (nom, accusatif, féminin, pluriel)
O Timotheos, la dépôt à côté garde tournant dehors les profanes vides voix et antithèses de la de faux nom de connaissance,

Ô Timothée, le dépôt-placé-auprès-de [moi], tiens- [le] -sous-garde. Tourne-le-dos [aux] voix-vides profanatrices et des positions-contraires d’une dénommée-mensongèrement “connaissance”…— Le thème du dépôt-placé-auprès-de, parathèkè, du verbe paratithèmi, placer-auprès-de, est propre aux épîtres à Timothée (cfr. 2Ti 1,12.14). Nous choisissons de trad. auprès-de [moi] au regard de 2Ti 1,12.

o Timothee depositum custodi devitans profanas vocum novitates et oppositiones falsi nominis scientiae


2 TIMOTHEE 2:16   κενοφωνίας (nom, accusatif, féminin, pluriel)
les cependant profanes vides voix place debout autour· sur en plus nombreux que car progresseront de impiété

Les voix-vides profanatrices cependant, tiens- les -alentour. [C’est] sur considérablement-plus en-effet [qu’]ils-progresseront-en impiété…

profana autem inaniloquia devita multum enim proficient ad impietatem