συναναμίγνυμι <--TOUS--> συναντάω


συναναπαύομαι = pauser de bas en haut ensemble

Type Verbe
Phonétique sunanapauomai
Origine Vient de σύν et ἀναπαύω
σύνavec
ἀναπαύωpauser de bas en haut
Définitions pauser haut avec, de quelque repos (au milieu de vous), prendre du repos ensemble. dormir ensemble, être couché avec. d'un mari et son épouse. métaphorique reposer ou rafraîchir son esprit avec quelqu'un (c'est à dire donner et recevoir un rafraîchissement par relation mutuelle)

συναναπαύομαι : Verbe
EN 1 : to lie down to rest with, to be refreshed in spirit with
EN 2 : I rest along with.
FR 1 : se coucher pour se reposer, se rafraîchir en esprit avec
FR 2 : Je me repose avec.

συναναπαύομαι : Anglais : sleep with -|- Français : dormir avec
συναναπαύομαι verbe 1st sg pres ind mp

Milieu de συναναπαύομαι de σύν et de ἀναπαύω, se recruter dans la compagnie de : rafraîchissez avec.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
συναναπαύσωμαιverbe, subjonctif, aoriste, moyen, 1e, singulierque je pause de bas en haut ensemble1



ROMAINS 15:32   συναναπαύσωμαι (verbe, subjonctif, aoriste, moyen, 1e, singulier)
afin que en à joie que je vienne vers vous par de volonté de Dieu que je pause de bas en haut ensemble à vous.

… afin-que [ce soit] dans une joie [que], étant-venu vers vous à-travers [la] volonté de Dieu, je me-repose-avec vous.

ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem Dei et refrigerer vobiscum