ἡγεμονεύω <--TOUS--> ἡγεμών


ἡγεμονία = gouvernement

Type Nom féminin
Phonétique egemonia
Origine Vient de ἡγεμών
ἡγεμώνgouverneur, gouverneurs
Définitions hégémonie, commandement suprême, autorité, souveraineté le règne d'un empereur Romain

ἡγεμονία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : rule
EN 2 : rule, authority, sovereignty; a reign.
FR 1 : règle
FR 2 : règle, autorité, souveraineté; un règne.

ἡγεμόνιος : Anglais : guiding -|- Français : guidage
ἡγεμονία adjectif pl neut acc

ἡγεμονία : Anglais : leading the way, going first -|- Français : montrer la voie, aller en premier
ἡγεμονία nom sg féminin voc attic doric aeolic

ἡγεμονία de ἡγεμών, gouvernement, c-à-d (à temps) terme officiel : règne.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἡγεμονίαςnom, génitif, féminin, singulierde gouvernement1



LUC 3:1   ἡγεμονίας (nom, génitif, féminin, singulier)
En à an cependant à quinzième de la de gouvernement de Tiberius de Kaesar, de étant gouverneur de Pontius de Pilatus de la de Ioudaia, et de étant tétrarque de la de Galilée de Hérode, de Philippe cependant de le de frère de lui de étant tétrarque de la de Iturée et de Trachonitide de région, et de Lysanias de la de Abilène de étant tétrarque,

Cependant, en [la] quinzième année du gouvernement de Tibère César, Ponce Pilate étant-gouverneur de la Judée, et Hérode étant-tétrarque de la Galilée, cependant-que Philippe, son frère, étant-tétrarque du pays de l’Iturée et de la Trachonitide, et Lysanias étant-tétrarque de l’Abilène…

anno autem quintodecimo imperii Tiberii Caesaris procurante Pontio Pilato Iudaeam tetrarcha autem Galilaeae Herode Philippo autem fratre eius tetrarcha Itureae et Trachonitidis regionis et Lysania Abilinae tetrarcha