ἀντί-φθογγος, ος, ον, | qui renvoie le son |
ἄ-φθογγος, ος, ον | sans voix, muet, les lettres muettes, les consonnes, dont on ne doit pas parler |
βαρύ-φθογγος, ος, ον | qui produit un bruit sourd, qui gronde sourdement, retentissant |
δί-φθογγος, ου | qui a deux sons, qui consiste en un son double, son double, diphtongue |
δύσ-φθογγος, ος, ον, | difficile à prononcer |
ἐννεά-φθογγος, ος, ον, | à neuf sons |
ἑπτά-φθογγος, ος, ον, | à sept sons, cordes |
ἑτερό-φθογγος, ος, ον, | qui rend un son différent, qui parle autrement |
εὔ-φθογγος, ος, ον | qui résonne agréablement, harmonieux |
ἡδυ-μελί-φθογγος, ος, ον | dont la parole est aussi douce que le miel |
ἰσό-φθογγος, ος, ον | qui a le même son |
καλαμό-φθογγος, ος, ον | joué sur le chalumeau |
καλλί-φθογγος, ος, ον, | au beau son, qui résonne agréablement |
λαθί-φθογγος, ος, ον | qui fait oublier la parole |
λιγύ-φθογγος, ος, ον | à la voix claire, au bruit sonore |
λιπό-φθογγος, | privé de voix, muet |
μελί-φθογγος, ος, ον, | au son doux comme le miel |
μονό-φθογγος, ος, ον, | qui n’a qu’un son, qui a un son simple |
ὀκτω-και-εικοσί-φθογγος, | de vingt-huit sons |
ὁμό-φθογγος, ος, ον, | dont le son est le même, semblable |
ὀξύ-φθογγος, ος, ον, | au son aigu |
πολύ-φθογγος, ος, ον, | au son vibrant, qui rend beaucoup de son |
πρόσφθογγος, ος, ον, | qui sert à adresser la parole, à saluer |
σύμ-φθογγος, ος, ον, | dont les voix résonnent d’accord |
τανύ-φθογγος, ος, ον | dont la voix résonne au loin |
ταυρό-φθογγος, ος, ον, | qui mugit comme un taureau |
ὑγρό-φθογγος, ος, ον, | qui fait des glouglous |
φθόγγος, ου | bruit, son différent de la voix, son articulé, voix, parole |
φιλό-φθογγος, ος, ον | qui aime à crier, à japper, à aboyer |
χαλκό-φθογγος, ος, ον, | au son retentissant comme le cuivre, l’airain, Solin |