Ἀσὰφ <--TOUS--> ἄσβεστος


ἀσάλευτος = inébranlable

Type Adjectif
Phonétique asaleutos
Origine Vient de ἄλφα (négatif) et un dérivé de σαλεύω
ἄλφαAlpha
σαλεύωébranler
Définitions immobile , inébranlable, inébranlable, inamovible, immobile. métaphorique : non sujet à être renversé et au désordre, fermement stable

ἀσάλευτος, ον : Adjectif
EN 1 : unmoved
EN 2 : unshaken, immovable.
FR 1 : insensible
FR 2 : inébranlable, inamovible.

ἀσάλευτος : Anglais : unmoved, unshaken, -|- Français : impassible, inébranlable,
ἀσάλευτος adjectif sg masculin nom

ἀσάλευτος de Α (comme une particule négative) et un dérivé de σαλεύω, non secoué, c-à-d (implicitement) fixe (au sens figuré) : qui ne peut pas être déplacé, fixe.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἀσάλευτοςadjectif-substantif, nominatif, féminin, singulierinébranlable1
ἀσάλευτονadjectif, accusatif, féminin, singulierinébranlable1



ACTES 27:41   ἀσάλευτος (adjectif-substantif, nominatif, féminin, singulier)
ayants tombés autour cependant envers lieu divisé en deux mers échouèrent la vaisseau et la certes proue ayante soutenue resta inébranlable, la cependant poupe était délié sous de la de violence.

Cependant, étant-tombés-entourés [d’un banc de sable] envers un lieu entre-deux-mers, ils ont-fait-choir le vaisseau et la proue étant- certes -enfoncée, elle est-demeurée inébranlable, cependant-que la poupe était-déliée sous la violence //des vagues //.

et cum incidissemus in locum bithalassum inpegerunt navem et prora quidem fixa manebat inmobilis puppis vero solvebatur a vi maris


HEBREUX 12:28   ἀσάλευτον (adjectif, accusatif, féminin, singulier)
C'est pourquoi royauté inébranlable prenants à côté que nous ayons grâce, par de laquelle que nous adorions bien agréablement à le à Dieu avec au-delà de précaution et de peur·

C'est-pourquoi, recevant-auprès-de [nous] un règne inébranlable, [il importe que nous] ayons une grâce à-travers laquelle nous rendions-un-culte heureusement-satisfaisant pour Dieu au-sein-d'une piété et d'un effroi-qu'inspire-le-respect.

itaque regnum inmobile suscipientes habemus gratiam per quam serviamus placentes Deo cum metu et reverentia