διϊκνέομαι <--TOUS--> διϊσχυρίζομαι


διΐστημι = placer debout à travers

Type Verbe
Phonétique diistemi
Origine Vient de διά et ἵστημι
διάpar, par le fait de
ἵστημιplacer debout
Définitions séparer, plus tard, plus loin, se séparer, mettre séparément, mettre en morceaux, disjoindre. se tenir à part, partir, se séparer


Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN

GrecMorphologieTraductionRépétition
διαστάσηςverbe, participe, aoriste, actif, génitif, féminin, singulierde ayante placée debout à travers1
διέστηverbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, singulierplaça debout à travers1
διαστήσαντεςverbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, plurielayants placés debout à travers1



LUC 22:59   διαστάσης (verbe, participe, aoriste, actif, génitif, féminin, singulier)
et de ayante placée debout à travers comme si de heure de une autre un quelconque insistait disant· sur de vérité aussi celui-ci avec au-delà de lui était, aussi car Galiléen est.

Et s’étant-espacé à-peu-près-comme d’une heure, quelqu’un d’autre insistait-avec-force en-parlant-ainsi : Sur [la] vérité, celui-ci aussi, [c’est] avec lui [qu’]il était ! Et en-effet, [c’est] Galiléen [qu’]il est !

et intervallo facto quasi horae unius alius quidam adfirmabat dicens vere et hic cum illo erat nam et Galilaeus est


LUC 24:51   διέστη (verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, singulier)
et devint en à ce élogier lui eux plaça debout à travers au loin de eux et était porté de bas en haut envers le ciel.

Et il est-advenu-, dans le-fait-, [pour] lui, -de les bénir, -qu’il s’est-espacé loin-d’eux et il était-porté-en-élévation envers le ciel.

et factum est dum benediceret illis recessit ab eis et ferebatur in caelum


ACTES 27:28   διαστήσαντες (verbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, pluriel)
et ayants sondés trouvèrent orgyies vingt, court cependant ayants placés debout à travers et de nouveau ayants sondés trouvèrent orgyies quinze·

Et ayant-jeté-la-sonde, ils ont-trouvé vingt brasses, cependant-que s’étant- fort-peu -espacés et à-nouveau ayant-jeté-la-sonde, ils ont-trouvé quinze brasses.

qui submittentes invenerunt passus viginti et pusillum inde separati invenerunt passus quindecim