κομάω <--TOUS--> κομίζω


κόμη = chevelure

Type Nom féminin
Phonétique kome
Origine Vient apparemment du même mot que κομίζω
κομίζωprendre soigneusement
Définitions chevelure, cheveux, chevelure Pour les Synonymes voir entrée 5851

κόμη, ης, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : hair
EN 2 : hair, long hair.
FR 1 : Cheveux
FR 2 : cheveux, cheveux longs.

κόμη : Anglais : hair of the head -|- Français : cheveux de la tête
κόμη nom sg féminin nom attic epic ionic

κομάω : Anglais : let the hair grow long -|- Français : laissez les cheveux pousser longtemps
κόμη verbe 3rd sg imperf ind act homeric ionic unaugmented

κομέω : Anglais : take care of, tend -|- Français : prendre soin de
κόμη verbe 2nd sg pres imperat act doric aeolic contr

κομέω2 : Anglais : [definition unavailable] -|- Français :  [définition non disponible]
κόμη verbe 2nd sg pres imperat act doric aeolic contr

κόμη apparemment du même comme κομίζω, les cheveux de la tête (serrures, comme ornemental et différant ainsi de θρίξ, qui dénote correctement simplement le cuir chevelu) : cheveux.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
κόμηnom, nominatif, féminin, singulierchevelure1



1 CORINTHIENS 11:15   κόμη (nom, nominatif, féminin, singulier)
femme cependant si le cas échéant que laisse les cheveux pousser gloire à elle est; en ce que la chevelure en échange de enveloppe a été donné à elle.

… cependant-qu’une femme, si-le-cas-échéant elle porte-une-chevelure, [c’est] une gloire pour elle [qu’]elle est ? Parce-que la chevelure, [c’est] en-échange-d’une couverture [qu’]elle se-trouve- // lui // -avoir-été-donnée.

mulier vero si comam nutriat gloria est illi quoniam capilli pro velamine ei dati sunt