| Grec | | Morphologie | | Traduction | | Répétition |
|---|
| ἐπηρώτησαν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, pluriel | | demandèrent sur | | 7 |
| ἐπηρώτησεν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, singulier | | demanda sur | | 15 |
| ἐπερωτῆσαι | | verbe, infinitif, aoriste, actif | | demander sur | | 3 |
| ἐπηρώτα | | verbe, indicatif, imparfait, actif, 3e, singulier | | demandait sur | | 10 |
| ἐπερωτῶσιν | | verbe, indicatif, présent, actif, 3e, pluriel | | demandent sur | | 1 |
| ἐπηρώτων | | verbe, indicatif, imparfait, actif, 3e, pluriel | | demandaient sur | | 10 |
| ἐπερωτήσω | | verbe, indicatif, futur, actif, 1e, singulier | | je demanderai sur | | 1 |
| ἐπερωτῶντα | | verbe, participe, présent, actif, accusatif, masculin, singulier | | demandant sur | | 1 |
| ἐπερωτῶ | | verbe, indicatif, présent, actif, 1e, singulier | | je demande sur | | 1 |
| ἐπερωτηθεὶς | | verbe, participe, aoriste, passif, nominatif, masculin, singulier | | ayant été demandé sur | | 1 |
| ἐπηρώτησέν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, singulier | | demanda sur | | 1 |
| ἐπερωτᾶν | | verbe, infinitif, présent, actif | | demander sur | | 1 |
| ἐπερωτήσατε | | verbe, impératif, aoriste, actif, 2e, pluriel | | demandez sur | | 1 |
| ἐπερωτήσας | | verbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, singulier | | ayant demandé sur | | 1 |
| ἐπερωτῶσιν | | verbe, participe, présent, actif, datif, masculin, pluriel | | à demandants sur | | 1 |
| ἐπερωτάτωσαν | | verbe, impératif, présent, actif, 3e, pluriel | | demandent sur | | 1 |