πικρία <--TOUS--> πικρῶς


πικρός = amer

Type Adjectif
Phonétique pikros
Origine Vient peut-être de πήγνυμι (à travers l'idée de percer)
πήγνυμιficher
Définitions amer, amère, amer. métaphorique rude, virulent

πικρός, ά, όν : Adjectif
EN 1 : bitter, sharp
EN 2 : bitter, acrid, malignant.
FR 1 : amer, vif
FR 2 : amer, âcre, malin.

πικρός : Anglais : pointed, sharp, keen -|- Français : pointu, tranchant, vif
πικρός adjectif sg masculin nom

πικρός peut-être de πήγνυμι (par l'idée de percer), pointu (âcre), c-à-d âcre (littéralement ou au sens figuré) : amer.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
πικρόνadjectif-substantif, accusatif, neutre, singulieramer1
πικρὸνadjectif, accusatif, masculin, singulieramer1



JACQUES 3:11   πικρόν (adjectif-substantif, accusatif, neutre, singulier)
ne serait-ce que la source hors de la de même de cavité jaillit le sucré et le amer;

Serait-ce-que la source, à-partir-de la même cavité, regorge le sucré et l’amer ?

numquid fons de eodem foramine emanat dulcem et amaram aquam


JACQUES 3:14   πικρὸν (adjectif, accusatif, masculin, singulier)
si cependant zèle jaloux amer vous avez et rivalité en à la à coeur de vous, ne pas glorifiez de haut en bas et mentez contre de la de vérité.

Si cependant [c’est le] bouillonnement-d’un-zèle-jaloux amer [que] vous avez, et une rivalité-de-rébellion dans votre cœur, ne vous-vantez- pas -avec-mépris et ne mentez pas contre la vérité.

quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris nolite gloriari et mendaces esse adversus veritatem