stupeur causée par l’effroi, toute sensation violente
πτόησις, εως
stupeur, épouvante, mouvement violent de l’âme, passion
Grec
Morphologie
Traduction
Répétition
πτόησιν
nom, accusatif, féminin, singulier
terreur
1
1 PIERRE3:6 πτόησιν (nom, accusatif, féminin, singulier) comme Sarra écouta en soumission à le à Abraam Maître lui appelante de laquelle vous fûtes devenu enfants faisantes bon et ne pas effrayantes pas une terreur.
… comme Sara a-obéi à Abraham, en- l’ -appelant son ‘seigneur’, de-qui vous avez-été-faites-advenir des filles qui-font-le-bien et qui- ne -craignent pas-un effroi.
sicut Sarra oboediebat Abrahae dominum eum vocans cuius estis filiae benefacientes et non timentes ullam perturbationem