παρεισέρχομαι <--TOUS--> παρεκτός


παρεισφέρω = importer à côté

Type Verbe
Phonétique pareisfero
Origine Vient de παρά et εἰσφέρω
παράà côté
εἰσφέρωimporter
Définitions importer à côté, importer à côté, être aux côtés et contribuer quelque chose

παρεισφέρω : Verbe
EN 1 : to bring in, to supply besides
EN 2 : I contribute besides, bring in besides, smuggle in.
FR 1 : apporter, fournir en plus
FR 2 : Je contribue en plus, j'apporte en plus, j'entre en contrebande.

παρεισφέρω : Anglais : bring in beside -|- Français : apporter à côté
παρεισφέρω verbe 1st sg pres subj act

παρεισφέρω de παρά et de εἰσφέρω, porter dans côte à côte, c-à-d introduire simultanément : donner.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
παρεισενέγκαντεςverbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, plurielayants importés à côté1



2 PIERRE 1:5   παρεισενέγκαντες (verbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, pluriel)
aussi même celui-ci cependant hâte toute ayants importés à côté fournissez comme chorège au dessus en à la à croyance de vous la vertue, en cependant à la à vertue la connaissance,

Aussi, cependant-qu’ayant-apporté- ceci même -par-delà toute hâte, prodiguez-à-démesure dans votre foi la vertu, cependant-que dans la vertu, [prodiguez] la connaissance…

vos autem curam omnem subinferentes ministrate in fide vestra virtutem in virtute autem scientiam