ἀπ-όζω | exhaler une odeur, de quelque chose, il se dégage une odeur, il se dégage une odeur agréable de la contrée |
ἀπο-ζωγραφέω-ῶ | dépeindre, peindre |
ἀπο-ζώννυμι | dépouiller de la ceinture, du baudrier, décharger du service, licencier |
ἁρμόζω | ajuster, adapter, une chose à une autre, poser une couronne sur les cheveux, poser son pied sur le sol, entraver dans des liens de fer, composer, des vers, l’harmonie de la pensée, unir, donner à une jeune fille un époux assorti, donner un époux à une jeune fille, assortir, former une union, avoir pour femme la fille de quelqu'un, diriger, gouverner, une armée, être harmoste dans une ville, gouverner l’Asie comme harmoste, s’adapter, être ajusté, être proportionné, être d’accord, cuirasse qui s’adapte bien autour de la poitrine, au corps de quelqu'un, tends fortement la lyre jusqu’à ce qu’elle soit d’accord, correspondre à, il convient, il sied, il convient que, il convient de, cela convient pour quelque chose, qui convient, convenable, ajuster, mettre d’accord, accorder une lyre, faire un accord, construire, fabriquer pour soi, unir à soi, prendre pour femme la fille de quelqu'un, |
αὐτο-ζωή, ῆς | la vie en soi, l’être par excellence |
αὐτό-ζωος, ος, ον, | qui possède la vie en soi, l’être qui possède la vie en soi, qui vit par lui-même, l’Être en soi |
ἀφ-αρμόζω | n’être pas d’accord, Œnom |
δεσπόζω | être le maître, être le maître de, être le maître de, gouverner une ville en maître, être gouverné despotiquement, par quelqu'un, devenir maître de, se rendre maître de, se rendre maître de ce que quelqu'un dit, comprendre le langage de quelqu'un |
δι-αρμόζω | disposer en divers endroits, disposer, arranger, ordonner, régler |
ἐν-αρμόζω, | ajuster à, dans, des morceaux de bois les uns dans les autres, s’adapter aux goûts du peuple, se rendre populaire, enfoncer en ajustant dans, enfoncer des traits dans les flancs après avoir visé, s’adapter à, dans, s’adapter à quelque chose, convenir pour quelque chose, convenir à, plaire à |
ἐξ-όζω | exhaler une odeur, sentir, se distinguer par l’odeur de |
ἐπι-δεσπόζω, | dominer sur |
ἐπ-όζω, | sentir mauvais |
ἐφ-αρμόζω | ajuster, adapter, adapter une parure à sa peau, parer son corps, proportionner, proportionner ses dépenses à ses revenus, mettre les paroles d’accord, en harmonie avec les visages, mettre une chose en harmonie avec une autre, adapter, rattacher une chose à une autre, approprier quelque chose pour quelqu'un, s’adapter à, être en harmonie avec, avec quelque chose, s’adapter, se mettre à la portée de, se mettre d’accord avec, avec quelqu'un, ajuster sur, pour soi, quelque chose, une chose à une autre |
ἱππο-ζώνη, ης | gigot du cheval |
καθ-αρμόζω | arranger, adapter, ajuster, quelque chose, un lacet à son cou, une boucle de cheveux sous une mitre |
κακο-ζωΐα, ας | mauvaise vie |
κατ-όζω, | infecter |
Κνισό-ζωμος, | Jus-de-viande-rôtie |
λινό-ζωστις, εως | mercuriale |
λιπαρό-ζωνος, ος, ον | à la brillante ceinture |
μεθ-αρμόζω, | arranger d’une autre manière, rajuster, remettre en meilleur état, améliorer, changer de situation, de sentiments, de genre de vie, changer de quelque chose, changer pour améliorer, prendre de nouvelles façons d’être, s’accommoder à un autre genre de vie, changer de situation pour s’appliquer aux affaires, s’accommoder à, s’appliquer à |
μονό-ζωνος, ος, ον, | qui n’a qu’une ceinture, un baudrier, équipé, armé à la légère |
μονό-ζωος, ος, ον, | qui vit seul |
μονό-ζωστος, ος, ον, | qui va sans suite, solitaire |
ὄζω | exhaler une odeur, sentir de même, avoir cette odeur, cela exhale l’odeur des sacrifices, une odeur agréable s’exhalait du cratère, exhaler une odeur agréable de la peau, sentir mauvais des aisselles, avoir une odeur lourde et désagréable d’usure, sentir son vieux temps, j’exhale de ma tête une odeur de parfum, il s’exhale une odeur, il s’exhale de leur piste quelque odeur |
ὀζώδης, ης, ες | branchu, noueux |
ὀζωτός, ή, όν, | branchu |
ὁμο-ζωΐα, ας | vie commune |
ὁμοζωνέω-ῶ, | se trouver dans la même zone |
ὁμοζωνία, ας | situation dans une même zone |
ὁμό-ζωνος, ος, ον, | situé dans une même zone |
παρ-αρμόζω, | ajuster, adapter |
περι-αρμόζω | ajuster tout autour, une chose à une autre, s’ajuster tout autour |
προ-ζωγραφέω-ῶ | dépeindre auparavant |
προσ-όζω | communiquer une odeur de, exhaler une odeur de, sentir mauvais |
συγ-καθαρμόζω | ensevelir, aider à soigner les plaies d’un mort |
συν-αρμόζω, | ajuster ensemble, joindre ensemble, réunir en adaptant, fermer avec la main les yeux, ajuster une chose avec une autre, être ajusté, pierres bien ajustées, ajuster les parties d’un tout, ajuster, édifier, charpenter, une barque, un cheval, le corps, v, ordonner, bien organiser un État, souveraineté sans véritable consistance ni cohésion, ajuster, construire des périodes, unir les citoyens, être lié d’amitié, former le corps de tels éléments, former le mot, par la combinaison, et de, adapter, ajuster, lyre accordée avec la flûte, appliquer les lèvres sur la bouche, parties ajustées les unes avec les autres, accoutumer les hommes à prendre facilement leur parti, les rendre indifférents au crime, convenir à, s’accorder avec, s’harmoniser avec, se lier d’amitié avec quelqu'un, arranger, concilier, unir pour soi, s’accorder avec, s’accommoder aux circonstances |
συν-εξόζω, | exhaler en même temps une odeur |
συν-εφαρμόζω, | adapter ensemble, coordonner |
συν-όζω, | mêler son odeur avec |
ὑπ-όζω, | avoir un peu l’odeur de |
ὑπο-ζωγραφέω-ῶ | ébaucher une peinture, peindre, figurer |
ὑπόζωμα, ατος | diaphragme, séparation entre le thorax et l’abdomen, armature dont on entoure les flancs d’un navire pour maintenir les ais |
ὑπο-ζώννυμι | ceindre en dessous, entourer un navire d’une préceinte, entourer avec les jambes, se ceindre de, d’une épée, porter de l’or dans sa ceinture, être ceint de, d’un ventre blanc, avoir le ventre blanc, relever autour de ses reins, retrousser sa tunique |
ὑφ-αρμόζω, | adapter sous, s’adapter sous |
φιλοζωέω-ῶ | aimer la vie |
φιλοζωΐα, ας | attachement à la vie, lâcheté |
φιλό-ζωος, ος, ον | qui aime la vie, qui tient à la vie, vivace |
φιλό-ζῳος, ος, ον | qui aime les animaux |
χρυσό-ζωνος, ος, ον | à ceinture d’or |