Ὀζείας <--TOUS--> ὅθεν


ὄζω = odorer

Type Verbe
Phonétique ozo
Origine Un mot racine (dans une forme renforcée)
Définitions odorer, donner une odeur (bonne ou mauvaise), sentir, émettre une senteur. d'un corps qui se décompose

ὄζω : Verbe
EN 1 : to (emit a) smell
EN 2 : I stink, am offensive.
FR 1 : (émettre une) odeur
FR 2 : Je pue, je suis offensant.

ὄζος : Anglais : bough, branch, twig, -|- Français : branche, branche, brindille,
ὄζω nom sg masculin gen doric aeolic

ὄζος : Anglais : [definition unavailable] -|- Français :  [définition non disponible]
ὄζω nom sg masculin gen doric aeolic

ὄζω : Anglais : smell, -|- Français : odeur,
ὄζω verbe 1st sg pres subj act

ὄζω un verbe primaire (dans une forme renforcée), flairer (d'habitude une "odeur" malade) : odeur.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ὄζειverbe, indicatif, présent, actif, 3e, singulierodore1



JEAN 11:39   ὄζει (verbe, indicatif, présent, actif, 3e, singulier)
dit le Iésous· levez le pierre. dit à lui la soeur de celui de ayant achevé Martha· Maître, déjà odore, au quatrième jour car est.

Il parle-ainsi, Jésus : Levez la pierre. Elle lui parle-ainsi, la sœur de celui qui-est-parvenue-à-l’achèvement [de sa vie], Marthe : Seigneur, [c’est] déjà [qu’]il répand-une-odeur ! [C’est] au quatrième jour en-effet [qu’]il [en] est.

ait Iesus tollite lapidem dicit ei Martha soror eius qui mortuus fuerat Domine iam fetet quadriduanus enim est