ἀ-θεάμων, ων, ον, | inattentif, indifférent à |
ἀ-θέατος, ος, ον | qu’on ne voit pas, invisible, qu’on ne peut voir, invisible, qui ne voit pas |
Ἀμφι-θέα, | Amphithéa, Amphithéè |
ἀμφι-θέατρον, ου | amphithéâtre |
ἀμφι-θέατρος, ος, ον | disposé en amphithéâtre |
ἀνα-θεάομαι-εῶμαι, | contempler de nouveau |
ἀνδρο-θέα, ας | la déesse virile |
ἀξιο-θέατος, ος, ον | digne d’être examiné, contemplé |
ἀπο-θεάομαι-εῶμαι, | observer, contempler |
ἀστρο-θεάμων, ων, ον, | qui observe les astres |
Γλαυκο-θέα, ας | Glaukothéa |
Δεξι-θέα, ας | Dexithéa |
δια-θεάομαι | examiner à fond, quelque chose, quelle étendue de territoire ils occupaient |
δυσ-θέατος, ος, ον | difficile à voir, obscur, pénible à voir, affreux |
Δωροθέα, ας | Dôrothéa |
ἐγερσι-θέατρος, ος, ον | qui excite l’attention des spectateurs |
Εἰδοθέα, ας, | Eidothéa, Eidothéè |
ἐκ-θεάομαι-εῶμαι | contempler |
ἐκ-θεατρίζω, | produire sur la scène, exposer en public, chasser du théâtre, huer, décrier |
ἐν-θεάζω | animer d’un transport divin, être inspiré, être inspiré |
ἐνθεαστικός, ή, όν, | animé d’un transport divin, inspiré |
ἐνθεαστικῶς, | par l’inspiration divine, d’un air inspiré |
ἐπ-αναθεάομαι-εῶμαι, | voir, examiner de nouveau |
ἐπι-θεάζω, | invoquer les dieux contre, faire des imprécations |
ἠϊθέα, | jeune fille |
ἡμι-θέαινα, ης | demi-déesse |
θεά, ᾶς | divine, déesse, joint au nom de la déesse, de la déesse Pallas, les dieux et les déesses, les déesses augustes, les Érynies, les déesses terribles, sans nom, les grandes déesses, les deux déesses, Dèmèter et Perséphonè,déesses, dieux, les deux déesses, Dèmèter et Perséphonè, |
θέα, ας | action de regarder, de contempler, contemplation, digne d’être vu, venir pour voir quelque chose, à la vue de quelque chose, aspect, d’un aspect distingué, ressembler par l’air, objet de contemplation, spectacle, spectacle au théâtre, jeux, fêtes, spectacles, lieu d’où l’on regarde, partie du théâtre occupée par les spectateurs, place à un spectacle, occuper une place au théâtre, avoir une place dans un théâtre |
Θεα-γένης, ους | Théagénès, ger. præc |
Θεάγης, ους | Théagès |
θεαγωγέω-ῶ | évoquer les dieux |
θεαγωγία, ας | évocation des dieux |
θεάζω, | avoir une nature divine |
θέαινα, ης | déesse |
Θε-αίνετος, ου | Théænétos |
Θεαῖος, ου | Théæos |
Θέαιρος, ου | Théæros |
θε-αίτητος, ος, ον, | obtenu des dieux |
Θε-αίτητος, ου | Théætètos |
θέαμα, ατος | objet que l’on contemple, spectacle, spectacle agréable aux yeux, spectacle digne d’être vu, les sept merveilles du monde, am |
θεαματίζομαι | contempler |
θεάμων, | qui contemple, qui regarde |
Θεανδρίδαι, ῶν | descendants de Théandros |
θεανδρωπόω-ῶ, | rendre homme-dieu |
Θεανώ, οῦς | Théanô |
Θεάνωρ, | Théanôr |
θεάομαι-εῶμαι | contempler, considérer, examiner, chercher à reconnaître la position d’une ville, être spectateur au théâtre, les spectateurs, être spectateur d’une guerre, passer en revue, une armée, contempler par l’intelligence, voir, |
Θεαρίδης, ου, | Théaridès |
Θεαρίων, ωνος | Théariôn |
Θεασίδης, ου | Théasidès |
θέασις, εως | contemplation |
θεατής, οῦ | qui contemple |
θεατικός, ή, όν | qui concerne la vision, faculté de voir |
θεατός, ή, όν | visible, digne d’être contemplé |
θεατρίζω | donner une représentation théâtrale, porter sur la scène, exposer aux risées de la foule |
θεατρικός, ή, όν | qui concerne le théâtre, qui convient au théâtre, théâtral, pompeux |
θεατρικῶς | d’une façon théâtrale |
θεάτρισμα, ατος | représentation théâtrale |
θεατρο-ειδής, ής, ές | semblable à un théâtre |
θεατροειδῶς | en forme de théâtre |
θεατροκοπέω-ῶ | rechercher les applaudissements sur la scène, en chantant des hymnes, être applaudi au théâtre |
θεατροκοπία, ας | recherche d’applaudissements sur la scène |
θεατρο-κόπος, ος, ον | qui brigue les applaudissements sur la scène |
θεατρο-κρατία, ας | domination exercée par le théâtre |
θέατρο-μανεω-ῶ | être passionné pour le théâtre |
θεατρο-μανία, ας | passion du théâtre |
θεατρό-μορφος, ος, ον | en forme de théâtre |
θέατρον, ου | théâtre, lieu où l’on assiste à un spectacle, théâtre pour des représentations dramatiques, apporter sur la scène, théâtre des actions de quelqu'un, place au théâtre, amphithéâtre, les spectateurs, spectacle, lieu pour une assemblée |
θεατρο-ποιός, οῦ | qui fait un théâtre |
θεατρο-πώλης, ου | qui loue un théâtre à un entrepreneur de spectacles |
θεατρο-τορύνη, ης | écumeuse de théâtre |
θεατρ-ώνης, ου | qui loue un théâtre, entrepreneur de spectacles |
θεαφώδης, ης, ες, | sulfureux |
κατα-θεάομαι-θεῶμαι | regarder d’en haut, regarder attentivement |
λευκο-θέα, ας | état de celui qui voit blanc |
Λευκο-θέα, ας | Leukothéa |
μελαν-θέα, ας | vue de ce qui est noir, ARiston |
παρα-θεάομαι-εῶμαι, | mettre en regard, comparer |
Πασι-θέα, ας | Pasithéa |
πολυ-θεάμων, ων, ον, | qui a beaucoup vu |
Πραξι-θέα, ας | Praxithéa |
προ-θεάομαι-εῶμαι, | contempler d’avance, prévoir |
προσ-επιθεάομαι-εῶμαι, | contempler en outre |
Πυθέας, ου | Pythéas |
συν-θεάζω, | être inspiré des dieux avec, également |
συν-θεάομαι-ῶμαι | voir, regarder avec d’autres, examiner ensemble, en même temps, voir d’ensemble, d’un coup d’œil |
συνθεατής, οῦ | spectateur avec d’autres |
Τιμο-θέα, ας | Timothéa |
φιλοθεαμοσύνη, ης | amour des spectacles |
φιλο-θεάμων, ων, ον, | qui aime les spectacles, l’amour des spectacles |