ἀναγκαίως | par nécessité, cela est nécessaire, il est nécessaire de, seulement autant qu’il est nécessaire, parler pour rire et pour dire quelque chose, par nécessité, insuffisamment, pauvrement |
ἀνα-καίω | allumer, enflammer, prendre feu, s’allumer du feu |
ἀν-εκκαίω, | brûler complètement, HÉRodotus |
ἀνθ-υπ-εκκαίω | enflammer à son tour |
ἀντ-εκκαίω, | brûler, allumer à son tour |
ἀντι-καίω, | brûler à son tour, en retour |
ἀπο-καίω, | détruire par le feu, brûler, être brûlé par la gelée |
δια-καίω | brûler, cautériser à travers, à l’intérieur, profondément, brûler profondément, chauffer, échauffer à l’excès, être échauffé à l’excès, brûlé jusqu’à être carbonisé, la zone torride, enflammer de colère, de désir |
δικαίωμα, ατος | action juste, acte de justice, réparation d’une faute, réclamation d’un droit, prétention juste, décision de justice, jugement, peine, ordre, prescription, justification |
δικαίως | comme il convient, d’une façon tout à fait appropriée, très bien, justement, avec justice, à tort et à droit, de toute façon, par tous les moyens possibles, exactement |
δικαίωσις, εως | action de juger comme juste, justification, action de faire valoir son droit, réclamation d’un droit, défense, justification, action de traiter selon la justice, condamnation, châtiment |
δικαιωτήριον, ου | geôle, prison |
δικαιωτής, οῦ | juge |
ἐγ-καίω | faire brûler dans, faire brûler des victimes, en l’honneur d’Apollon, établissements de bains chauffés au bois de cannelier, imprimer à l’aide du feu, peindre à l’encaustique, brûler intérieurement, brûler, frapper d’un coup de soleil |
ἐγ-κατακαίω | brûler dans |
εἰκαίως, | fortuitement, accidentellement, par hasard |
ἐκ-καίω, | détruire en brûlant, brûler, du bois, l’œil du Cyclope, avoir les yeux brûlés, enflammer, allumer, les feux du bivouac, le bûcher, enflammer le peuple contre quelqu'un, enflammer les esprits, allumer une guerre, exciter une espérance, exciter contre quelqu'un la colère d’un autre, être enflammé, du désir de quereller, d’amour, le feu, était attisé |
Ἑλλανοδικαιών, | tribunal des Hellanodices |
ἐπι-καίω, | faire brûler sur, faire brûler à la surface, être brûlé à la surface, avoir la peau brûlée par un fer chaud, par le soleil, par le froid |
ἐπι-κατακαίω, | faire brûler sur |
καίω | allumer, du feu, des feux nombreux, la lueur du feu qui brûle, les bûchers des morts étaient allumés, faire brûler, consumer par le feu, des ossements, des morts, brûler, consumer, être brûlé, brûler, d’amour pour quelqu'un, allumer pour soi, du feu |
κατα-καίω, | brûler complètement, consumer entièrement |
παρα-καίω | faire brûler à côté, faire brûler par les bords, sur le côté |
περι-καίω | brûler tout autour, consumer entièrement, enflammer, être enflammé, s’enflammer |
προ-διακαίω, | brûler auparavant |
προ-εκκαίω | brûler auparavant |
προ-καίω | mettre le feu auparavant |
προ-κατακαίω | brûler auparavant, brûler, avant |
προσ-ανακαίω, | brûler en outre |
προσ-εκκαίω | enflammer en outre |
προσ-καίω | faire brûler en outre, faire cuire, faire chauffer, faire brûler en même temps, brûler en même temps |
σκαίωμα, ατος | courbure |
σκαιῶς, | gauchement, maladroitement |
συγ-καίω, | brûler, enflammer entièrement, s’enflammer |
συγ-κατακαίω, | brûler ensemble, avec, quelqu'un avec quelqu'un, être brûlé avec |
συν-διακαίω, | consumer avec, en même temps |
συν-εκκαίω, | brûler avec, en même temps, aider à enflammer |
συν-επικαίω, | brûler, mettre le feu en même temps à |
ὑπ-εκκαίω, | allumer par-dessous, tout doucement |
ὑπερ-καίω, | enflammer, brûler outre mesure, être enflammé |
ὑπο-καίω | faire du feu sous, sous quelque chose, brûler avec du feu allumé dessous, brûler, échauffer peu à peu, Lgs |